Paroles de chanson et traduction Jose Luis Perales - S.O.S.

El suele encontrar un punto de luz,
Le plus souvent trouver un point de lumière,
un sitio feliz en donde crecer.
un endroit heureux pour grandir.
Sonríe si tu le haces reír
Sourire si vous faire rire
y triunfa si tú confías en él.
et le triomphe si vous lui faire confiance.
llegó del dolor y la oscuridad
a la douleur et l'obscurité
llorando al nacer lo mismo que tú
pleurer à la naissance, tout comme vous
y luego creció y alguien gritó un SOS por él.
puis a grandi et quelqu'un a crié un SOS pour lui.

SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
SOS no es una canción, no es una canción.
SOS n'est pas une chanson, pas une chanson.

SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
SOS no es una canción, no es una canción.
SOS n'est pas une chanson, pas une chanson.

Se alegra si tú te alegras con él
Soyez heureux si vous êtes heureux avec elle
y llora si tú le haces llorar.
et pleurer si vous pleurez-vous.
Se alegra su voz si hablas con él
Soyez heureux que votre voix si vous lui parlez
y si lo amas tú te abraza feliz.
et si vous aimez vous étreint heureux.
Hoy quiere lograr lo mismo que tú
Aujourd'hui, vous souhaitez réaliser la même chose que vous
y sueña llegar mas alto que el sol,
et les rêves viser plus haut que le soleil,
no olvidará que alguien gritó un SOS por él.
N'oublions pas que quelqu'un a crié un SOS pour lui.

SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
SOS no es una canción, no es una canción.
SOS n'est pas une chanson, pas une chanson.

SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
SOS no es una canción, no es una canción.
SOS n'est pas une chanson, pas une chanson.

SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
SOS no es una canción es la voz del que no puede hablar
SOS n'est pas une chanson est la voix qui ne peut pas parler
es el grito del que pide amor es un niño por el que luchar.
est le cri de l'amour est de demander à un enfant à atteindre.
... ... ...
... ... ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P