Paroles de chanson et traduction Josh Turner - Would You Go With Me

Would you go with me if we rolled down streets of fire
Souhaitez-vous venir avec moi si nous avons roulé dans les rues de feu
Would you hold on to me tighter as the summer sun got higher
Souhaitez-vous tenir à moi plus serré que le soleil d'été s'est élevé
If we roll from town to town and never shut it down
Si nous roulons de ville en ville et de ne jamais l'éteindre
Would you go with me if we were lost in fields of clover
Souhaitez-vous venir avec moi si nous étions perdus dans les champs de trèfle
Would we walk even closer until the trip was over
Serions-nous marcher encore plus proche jusqu'à ce que le voyage a été plus
And would it be okay if I didn't know the way
Et serait-il possible si je ne connais pas le chemin
If I gave you my hand would you take it
Si je vous ai donné ma main le prendriez-vous
And make me the happiest man in the world
Et de me faire l'homme le plus heureux du monde
If I told you my heart couldn't beat one more minute without you, girl
Si je vous disais que mon cœur bat pas une minute de plus sans toi, fille
Would you accompany me to the edge of the sea
Souhaitez-vous m'accompagner au bord de la mer
Let me know if you're really a dream
Faites-moi savoir si vous êtes vraiment un rêve
I love you so, so would you go with me
Je t'aime tellement, tellement iriez-vous avec moi

Would you go with me if we rode the clouds together
Souhaitez-vous venir avec moi si nous avons roulé ensemble les nuages
Could you not look down forever
Pourriez-vous ne pas regarder vers le bas pour toujours
If you were lighter than a feather
Si vous étiez plus léger qu'une plume
Oh, and if I set you free, would you go with me
Oh, et si je te libérer, iriez-vous avec moi
If I gave you my hand would you take it
Si je vous ai donné ma main le prendriez-vous
And make me the happiest man in the world
Et de me faire l'homme le plus heureux du monde
If I told you my heart couldn't beat one more minute without you, girl
Si je vous disais que mon cœur bat pas une minute de plus sans toi, fille
Would you accompany me to the edge of the sea
Souhaitez-vous m'accompagner au bord de la mer
Help me tie up the ends of a dream
Aide-moi à attacher les extrémités d'un rêve
I gotta know, would you go with me
Je dois savoir, iriez-vous avec moi
I love you so, so would you go with me
Je t'aime tellement, tellement iriez-vous avec moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P