Paroles de chanson et traduction Judy Garland - There's No Business Like Show Business

There's no business like show business
Il n'y a pas d'affaires comme le show-business
Like no business I know
Comme aucune entreprise que je connais
Everything about it is appealing
Tout y est attrayante
Everything that traffic will allow
Tout ce qui va permettre la circulation
Nowhere could you get that happy feeling
Nulle part vous obtenez ce sentiment heureux
When you are stealing that extra bow
Lorsque vous volez que l'arc supplémentaire

There's no people like show people
Il n'ya pas de gens comme montrer aux gens
They smile when they are low
Elles sourient quand elles sont faibles
Even with a turkey that you know will fold
Même avec une dinde que vous savez plier
You may be stranded out in the cold
Vous pouvez être bloqués dans le froid
Still you wouldn't change it for a sack of gold
Pourtant, vous ne le changerais pas pour un sac d'or
Let's go on with the show
Allons-y avec le spectacle

The butcher, the baker, the grocer, the clerk
Le boucher, le boulanger, l'épicier, le greffier
Are secretly unhappy men becau-ause
Les hommes sont malheureux secret becau-ause
The butcher, the baker, the grocer and the clerk
Le boucher, le boulanger, l'épicier et le greffier
Get paid for what they do but no applause
Faites-vous payer pour ce qu'ils font, mais pas d'applaudissements

They'd gladly bid their dreary jobs goodbye
Ils serais heureux de proposer leurs emplois tristes adieux
For anything theatrical and why, why-y?
Pour théâtrale n'importe quoi et pourquoi, pourquoi y-?

There's no business like show business
Il n'y a pas d'affaires comme le show-business
Like no business I know
Comme aucune entreprise que je connais
You get word before the show has started
Vous obtenez le mot avant le spectacle a commencé
That your father died inside of dawn
Que votre père est mort à l'intérieur de l'aube
Top of that, your pa and ma have parted
De plus, votre pa et ma se sont séparés
You're broken-hearted, but you go on
Vous êtes le cœur brisé, mais vous allez sur

There's no people like show people
Il n'ya pas de gens comme montrer aux gens
They smile when they are low
Elles sourient quand elles sont faibles
Yesterday they told you you would not go far
Hier, on vous a dit que vous ne serait pas aller loin
That night you open and there you are
Cette nuit-là vous ouvrez et vous y êtes
Next day on your dressing room
Le lendemain, sur votre dressing
They've hung a star
Ils ont accroché une étoile
Let's go, on with the show
Allons-y, avec le spectacle


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P