Paroles de chanson et traduction Julian Casablancas - River Of Brakelights

We might be here for a late night
Nous pourrions être ici pour une fin de nuit
Stuck in a lava flow of brakelights
Coincé dans une coulée de lave de feux de freinage
I can hear a rattling bass drum
Je peux entendre un cliquetis de grosse caisse
Driving back to where it came from
En rentrant à l'endroit où il est venu

Sit back on
Asseyez-vous sur
I shop therefore I am the cause
Je fais les courses, donc je suis la cause
Protect me from what I was
Protégez-moi de ce que je faisais

Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le moment est tout
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le moment est tout
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le moment est tout

I match your feat where... is me
Je répondent à votre tour de force où ... C'est moi
We'll show me a super night crossing roads or highways
Nous allons vous montrer moi une nuit routes ou des autoroutes qui traversent super-
In the afterlife of supercities, gravity devouring it's outskirts
Dans l'au-delà de supercities, la gravité dévorant ses abords
It's me all in octopus arms, redecorating late at night
C'est moi tout dans les bras de poulpe, la décoration tard dans la nuit

No bad time for kids who hate sports
Pas de mauvais moment pour les enfants qui détestent les sports
Mothers crying at the airport
Les mères qui pleurent à l'aéroport
Finding the dreams you left behind to do
Trouver les rêves que vous avez laissé faire
Waving goodbye your young heart cries for you
Au revoir vos cris du cœur des jeunes pour vous

Sit back on
Asseyez-vous sur
You're finding it out to get very far
Vous le découvrir à aller très loin
We were born waiting in line
Nous sommes nés d'attente en ligne
Grabbing the future by the eyes
Saisissant l'avenir par les yeux

Getting the hang of it, getting the hang of it
Obtenir le coup de lui, obtenir le coup de lui
Timing is everything, timing is everything
La synchronisation est tout, le moment est tout
Getting the hang of it, timing is everything
Obtenir le coup de lui, le moment est tout
Getting the hang of it, timing is everything
Obtenir le coup de lui, le moment est tout
Timing the hang of it, getting is everything
Chronométrer le coup de lui, se sont tout
Getting the time of it, everything hangs on this
Obtenir l'heure de celui-ci, tout dépend de ce
Hanging the getting of, timing the getting of
Suspendre l'obtention d', le calendrier de l'obtention du

Our bodies would die like the earth would dry
Nos corps mourrait comme la terre serait sécher
We fuel and recharge the...
Nous alimentons et rechargez la ...
My fault, myself, be my homeward bound?
C'est de ma faute, moi, sois mon chemin du retour?
Where did you go, you were my ride home
Où êtes-vous allé, tu étais mon retour à la maison
Is that what we want?
Est-ce ce que nous voulons?
Is everything shot?
Est-coup de tout?
Is that what you ask for?
Est-ce que ce que vous demandez?
'Cause that's what we got
Parce que c'est ce que nous avons obtenu

Life is destined
La vie est destinée
Life is destined
La vie est destinée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P