Paroles de chanson et traduction Julio Iglesias - Mano A Mano

Rechiflao en mi tristeza, hoy te evoco y veo que has sido
Rechiflao dans ma tristesse, je me rends compte maintenant évoquer des souvenirs et que vous avez été
en mi pobre vida paria sólo una buena mujer;
rien dans ma pauvre vie juste une bonne femme;
tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
Votre présence bacana mettre la chaleur dans mon nid,
fuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
étaient bonnes, cohérent, et je sais que tu m'aimais
como no quisiste a nadie, como no podrás querer.
que vous ne voulez pas que quiconque, que vous le souhaitez.

Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
Il remanye jeu quand vous, pauvre percanta,
gambeteabas la pobreza en la casa de pensión;
gambeteabas la pauvreté dans la pension de famille;
hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
sos aujourd'hui toute bacana, la vie va rire et chanter,
los morlacos del otario los tirás a la marchanta
otario les taureaux des bandes à la marchanta
como juega el gato maula con el mísero ratón.
comme le chat joue avec la souris maula misérable.

Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones:
Aujourd'hui, vous avez la matte plein d'illusions malheureux:
te engrupieron los otarios, las amigas, el gavión,
engrupieron vous les lions de mer, les amis, le gabion,
la milonga entre magnates con sus locas tentaciones
milonga entre magnats avec leurs tentations folles
donde triunfan y claudican milongueras pretensiones
où triomphe et les revendications milongueras claudican
se te ha entrado muy adentro en el pobre corazón.
vous avez entré profondément dans le cœur pauvres.

Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado
Rien ne doit vous remercie, main dans la main ont été
no me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás;
Je me moque de ce que vous avez fait, ce que vous faites ou ce que vous faites;
los favores recibidos creo habértelos pagado
Je habértelos favorise reçu payé
y si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado
et si n'importe quelle fille accidentellement dette que j'ai oublié
en la cuenta del otario que tenés se la cargás.
compte otario sont les frais que vous avez.

Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
Pendant ce temps, vos triomphes, les triomphes passagers pauvres
sean una larga fila de riquezas y placer;
avoir une longue file de richesse et de plaisir;
que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
le chic acamala vous avez pesos durable
que te abrás en las paradas con cafishios milongueros,
vous ouvrez aux arrêts avec milongueros proxénètes
y que digan los muchachos: "Es una buena mujer".
et les gars disent: "C'est une femme bien."

Y mañana, cuando seas descolocado mueble viejo
Et demain, quand vous avez égaré vieux meubles
y no tengas esperanzas en el pobre corazón,
et n'ont aucun espoir pour le pauvre cœur,
si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
Si vous avez besoin d'une aide, si vous avez besoin de conseils,
acordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
acordate cet ami qui doit risquer sa peau
p'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.
p'ayudarte que possible, le moment venu.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P