Paroles de chanson et traduction Julio Iglesias - Momentos

De noche nos pasábamos las horas
La nuit, nous avons passé des heures
hablando de mil cosas por hacer
parler de mille choses à faire
y a veces en pequeñas discusiones
et parfois dans les discussions petites
llegaba a amanecer.
est arrivé à l'aube.
Y siempre amanecía con un beso y tú,
Et il revenait toujours avec un baiser et vous,
después me preparabas un café
plus tard, a préparé un café
y yo me despedía cada día
et je suis parti tous les jours
soñando con volver.
rêvant au retour.
Parábamos el tiempo día a día
Nous nous sommes arrêtés temps quotidien
quería descubrirte cada vez
envie de découvrir à chaque fois
prendido de tu vida
le de votre vie
y tú prendida de la mía
et le mien a
el mundo parecía a nuestros pies.
le monde était à nos pieds.
Ya ves que todo pasa,
Vous voyez tout ce qui se passe,
quién diría
Qui aurait
ya ves que poco queda del ayer
vous voyez comment il reste peu d'hier
apenas los recuerdos
que des souvenirs
momentos que no vuelven otra vez.
moments ne reviennent pas à nouveau.
Te acuerdas de las veces que dijimos,
Rappelez-vous les moments que nous avons dit,
que nada nos podría separar
que rien ne pouvait nous séparer
el viento que escuchaba tus palabras
le vent qui l'écoute de vos mots
cantaba tu cantar.
chanter votre chanson.
Y yo me cobijaba por tu cuerpo,
Et je me suis abritée avec votre corps,
y tu echabas los sentidos a volar
et vous avez jeté notre façon de voyager
perdidos en la noche y el silencio
perd dans la nuit et le silence
soñábamos soñar.
rêvé rêve.
La vida se hace siempre de momentos,
La vie est toujours présente,
de cosas que no sueles valorar
des choses que vous n'avez normalement pas d'évaluer
y luego cuando pierdes
et puis quand vous perdez
cuando al fin te has dado cuenta
quand enfin vous remarqué
el tiempo no te deja regresar.
le temps ne vous permet pas de revenir.
Ya ves que todo pasa,
Vous voyez tout ce qui se passe,
quién diría
Qui aurait
ya ves que poco queda por contar
vous voyez le peu qu'il ya à dire
apenas los recuerdos
que des souvenirs
momentos que no vuelven nunca más.
moments qui ne reviendront jamais.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P