Paroles de chanson et traduction Julio Iglesias ft. Dolly Parton - When You Tell Me That You Love Me

When You Tell Me That You Love Me
Quand tu me dis que tu m'aimes
I wanna feel this way longer than time.
Je veux sentir de cette façon plus de temps.
I wanna know your dreams and make them mine.
Je veux savoir vos rêves et de les miens.
I wanna change the world, only for you.
Je veux changer le monde, rien que pour vous.
All the impossible, I wanna do.
Tout l'impossible, je veux faire.

I wanna hold you close under the rain.
Je veux vous tenir près sous la pluie.
I wanna kiss your smile and feel your pain.
Je veux embrasser ton sourire et sentir votre douleur.
I know what's beautiful, looking at you.
Je sais ce qui est beau, vous regarde.
Here in a world of lies, you are the true.
Ici, dans un monde de mensonges, vous êtes le vrai.

And baby
Et bébé
Everytime you touch me, I become a hero.
Chaque fois que tu me touches, Je deviens un héros.
I'll make you safe no matter where you are
Je vais vous faire en toute sécurité, peu importe où vous êtes
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
Et vous apporter tout ce que vous demandez, rien n'est au-dessus de moi,
I'm shining like a candle in the dark
Je suis brillant comme une bougie dans l'obscurité
When you tell me that you love me.
Quand tu me dis que tu m'aimes.

I wanna make you see just what I was,
Je veux vous faire voir tout ce que j'étais,
Show you the loneliness, and what it does.
Vous montrer la solitude, et ce qu'il fait.
You walked into my life to stop my tears
Vous êtes entré dans ma vie pour arrêter mes larmes
Everything's easy now I have you here.
Tout est facile maintenant, je vous avoir ici.

And baby
Et bébé
Everytime you touch me, I become a hero.
Chaque fois que tu me touches, je deviens un héros.
I'll make you safe no matter where you are
Je vais vous faire en toute sécurité, peu importe où vous êtes
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
Et vous apporter tout ce que vous demandez, rien n'est au-dessus de moi,
I'm shining like a candle in the dark
Je suis brillant comme une bougie dans l'obscurité
When you tell me that you love me.
Quand tu me dis que tu m'aimes.

In a world without you,
Dans un monde sans toi,
I would always hunger,
Je le ferais toujours faim,
All I need is your love to make me stronger.
Je n'ai besoin que de votre amour pour me rendre plus fort.

And baby
Et bébé
Everytime you touch me, I become a hero.
Chaque fois que tu me touches, je deviens un héros.
I'll make you safe no matter where you are
Je vais vous faire en toute sécurité, peu importe où vous êtes
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
Et vous apporter quoi que ce soit vous demandez, rien n'est au-dessus de moi,
I'm shining like a candle in the dark
Je suis brillant comme une bougie dans l'obscurité
When you tell me that you love me.
Quand tu me dis que tu m'aimes.

Я хочу достать
Я хочу достать
Звезду с небес;
Звезду с небес;
Я хочу прожить
Я хочу прожить
День, что никогда не кончается;
День, что никогда не кончается;
Я хочу изменить мир
Я хочу изменить мир
Только для тебя, -
Только для тебя, -
Я хочу сделать
Я хочу сделать
Все, что сделать невозможно.
Все, что сделать невозможно.

Я хочу прижать тебя к себе
Я хочу прижать тебя к себе
Когда идет дождь;
Когда идет дождь;
Я хочу поцеловать твою улыбку
Я хочу поцеловать твою улыбку
И почувствовать боль.
И почувствовать боль.
Я понимаю, что такое красота,
Я понимаю, ce qu'est la beauté,
Когда смотрю на тебя.
Quand je te regarde.
В этом мире лжи
Dans ce monde de mensonges
Единственная правда - это ты.
La seule vérité - c'est vous.

Припев:
Refrain:

Мальчик мой,
Mon garçon,
Каждый раз, когда ты ко мне прикасаешься,
Chaque fois que tu me touches,
Я чувствую себя героем.
Je me sens comme un héros.
Я защищу тебя
Je vous protégerai
От всех бед.
-Tout.
Я положу к твоим ногам
Je vais mettre vos pieds
Все, что ты пожелаешь.
Tout ce que vous voulez.
Я чувствую себя на седьмом небе,
Je suis sur la lune
Я сияю как свеча в темноте,
Je brille comme une bougie dans l'obscurité
Когда ты говоришь, что любишь меня.
Lorsque vous dites que vous m'aimez.

Я хочу показать тебе
Je tiens à vous montrer
Кем я была раньше,
Ce que j'étais avant,
Рассказать тебе об одиночестве
Vous parler de la solitude
И о том, что оно со мной делало.
Et le fait que cela a à voir avec moi.
Ты вошел в мою жизнь,
Tu es venu dans ma vie,
Чтобы осушить мои слезы.
Pour sécher mes larmes.
Теперь для меня все иначе,
Maintenant, pour moi tout le chemin,
Ведь рядом ты.
Comme un certain nombre d'entre vous.

Припев.
Chorus.

В мире, где нет тебя
Dans un monde sans toi
Я бы испытывала голод.
Je voudrais avoir faim.
Все, что мне нужно чтобы жить - это твоя
Tout ce que je besoin pour vivre - c'est votre
любовь.
aimer.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P