Paroles de chanson et traduction Justin Bieber ft. Jaden Smith - Never Say Never.mp3

Never say never...
Ne jamais dire jamais ...

See I never thought that I could walk through fire.
Voir Je n'ai jamais pensé que je pouvais marcher à travers le feu.
I never thought that I could take the burn.
Je n'ai jamais pensé que je pouvais prendre la brûlure.
I never had the strength to take it higher,
Je n'ai jamais eu la force de le prendre plus haut,
Until I reached the point of no return.
Jusqu'à ce que je atteint le point de non-retour.

And there’s just no turning back,
Et il n'y a tout simplement pas de retour en arrière,
When your hearts under attack,
Lorsque vos cœurs l'objet d'attaques,
Gonna give everything I have,
Te donner tout ce que j'ai,
It’s my destiny.
C'est mon destin.

I will never say never! (I will fight)
Je ne pourrai jamais dire jamais! (Je me battrai)
I will fight till forever! (make it right)
Je vais me battre jusqu'à ce pour toujours! (Rendre droite)
Whenever you knock me down,
Chaque fois que vous me renverser,
I will not stay on the ground.
Je ne vais pas rester sur le terrain.
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up up up,
Pick it up up up,
And never say never.
Et ne jamais dire jamais.
Ne-ne-never say never
Ne-ne-ne jamais dire jamais
Ne-ne-never say never
Ne-ne-ne jamais dire jamais
Ne-ne-never say never
Ne-ne-ne jamais dire jamais
Ne-ne-never say never
Ne-ne-ne jamais dire jamais
Never say it, never never say it
Ne jamais dire jamais jamais le dire

I never thought I could feel this power.
Je n'ai jamais pensé que je pouvais sentir ce pouvoir.
I never thought that I could feel this free.
Je n'ai jamais pensé que je pouvais ressentir ce gratuitement.
I’m strong enough to climb the highest tower.
Je suis assez fort pour gravir la plus haute tour.
And I’m fast enough to run across the sea.
Et je suis assez rapide pour courir à travers la mer.

And there’s just no turning back,
Et il n'y a tout simplement pas de retour en arrière,
When your hearts under attack,
Lorsque vos cœurs l'objet d'attaques,
Gonna give everything I have,
Te donner tout ce que j'ai,
'Cause this is my destiny.
Parce que c'est mon destin.

I will never say never! (I will fight)
Je ne pourrai jamais dire jamais! (Je me battrai)
I will fight till forever! (make it right)
Je vais me battre jusqu'à ce pour toujours! (Rendre droite)
Whenever you knock me down,
Chaque fois que vous me renverser,
I will not stay on the ground.
Je ne vais pas rester sur le terrain.
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up, up, up,
Ramassez-le, haut, haut,
And never say never.
Et ne jamais dire jamais.

Here we go!
Here we go!
Guess who?
Devinez qui?
JSmith and Jb!
JSmith et Jb!
I gotcha lil bro.
J'ai lil bro gotcha.
I can handle him.
Je peux m'en occuper.
Hold up, aight?
Hold up, aight?
I can handle him.
Je peux m'en occuper.

Now he’s bigger than me,
Maintenant, il est plus grand que moi,
Taller than me.
Plus grand que moi.
And he’s older than me,
Et il est plus âgé que moi,
And stronger than me.
Et plus fort que moi.
And his arms a little bit longer than me.
Et ses bras un petit peu plus longtemps que moi.
But he ain’t on a JB song with me!
Mais il n'est pas sur une chanson JB avec moi!

I be trying a chill
Je essayer un frisson
They be trying to side with the thrill.
Ils essayer de côté avec le frisson.
No pun intended, was raised by the power of Will.
Sans jeu de mots, a été soulevée par la puissance de la Volonté.

Like Luke with the force, when push comes to shove.
Comme Luke avec la force, quand les choses se gâtent.
Like Cobe with the 4th, ice water with blood.
Comme Cobe avec l'eau glacée, 4e avec du sang.

I gotta be the best, and yes
Je dois être le meilleur, et oui
We’re the flyest.
Nous sommes le flyest.
Like David and Goliath,
Comme David et Goliath,
I conquered the giant.
J'ai vaincu le géant.
So now I got the world in my hand,
Alors maintenant, je suis dans le monde dans ma main,
I was born from two stars
Je suis né à partir de deux étoiles
So the moon’s where I land.
Ainsi, la lune c'est là que j'ai terres.

I will never say never! (Never say it, never never say it) (I will fight)
Je ne pourrai jamais dire jamais! (Ne jamais dire jamais jamais le dire) (Je me battrai)
I will fight till forever! (make it right)
Je vais me battre jusqu'à ce pour toujours! (Rendre droite)
Whenever you knock me down,
Chaque fois que vous me renverser,
I will not stay on the ground.
Je ne vais pas rester sur le terrain.
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up, up, up,
Ramassez-le, haut, haut,
And never say never.
Et ne jamais dire jamais.

I will never say never! (Never say it, never never say it) (Never say never)
Je ne pourrai jamais dire jamais! (Ne jamais dire jamais jamais le dire) (Ne jamais dire jamais)
I will fight till forever! (make it right)
Je vais me battre jusqu'à ce pour toujours! (Rendre droite)
Whenever you knock me down,
Chaque fois que vous me renverser,
I will not stay on the ground.
Je ne vais pas rester sur le terrain.
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up,
Ramassez-la,
Pick it up, up, up,
Ramassez-le, haut, haut,
And never say never.
Et ne jamais dire jamais.
Ne-ne-never say never (never never say it)
Ne-ne-jamais dire jamais (jamais jamais le dire)
Ne-ne-never say never (never never say it)
Ne-ne-jamais dire jamais (jamais jamais le dire)
Ne-ne-never say never (never never say it)
Ne-ne-jamais dire jamais (jamais jamais le dire)
And never say never
Et ne jamais dire jamais
Ne-ne-never say never (never never say it)
Ne-ne-jamais dire jamais (jamais jamais le dire)
Ne-ne-never say never (never never say it)
Ne-ne-jamais dire jamais (jamais jamais le dire)
Ne-ne-never say never
Ne-ne-ne jamais dire jamais
And never say never-never..
Et ne jamais dire jamais, jamais ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P