Paroles de chanson et traduction Amália Rodrigues - Abril

Habito o sol dentro de ti,
Je demeure en vous le soleil,
Descubro a terra, aprendo o mar,
Découvrez la terre, apprendre la mer
Por tuas mãos, naus antigas, chega ao longe
Car vos mains, les vieux navires, va bien au-
Que era sempre tão longe aqui tão perto.
Cela a toujours été si loin si proche.

Tu és meu vinho, tu és meu pão,
Vous êtes mon vin, tu es mon pain
Guitarra e fruto, meu navio,
Guitare et fruits, mon bateau,
Este navio onde embarquei
Ce navire qui a entrepris
Para encontrar dentro de ti o país de Abril.
Pour trouver en vous-même le Avril pays.

E eu procurava-me nas fontes da tristeza,
Et je me regardait dans les sources de la douleur,
Cantava, adivinhando-te, cantava,
Chanter, vous devine, chanté,
Quando o país de Abril se vestia de ti
Lorsque le pays était vêtu Avril ti
E eu perguntava quem eras.
Et je me demandais qui vous étiez.

Meu amor, por ti cantei e tu me deste
Mon amour pour toi chanté et vous m'avez donné
Um chão tão puro, algarves de ternura,
Un sol si pur, la tendresse Algarves,
Por ti cantei à beira-povo, à beira-terra
Pour vous, les gens ont chanté en bord de mer, terrain bordant l'océan
E achei, achando-te, o país de Abril.
Et j'ai pensé que vous pensez, le pays Avril.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P