Paroles de chanson et traduction Kadril & Alumea - Canto De Abril De Lourido

!Ai! o seran desta aldea
Ah! Le soir de ce village
Faise no medio da rua,
Fabriqué dans le milieu de la rue,
A noite que a el non vou
La nuit où il ne sera pas
Non me canta sol nin lua.
Je n'ai pas combien de soleil ou de la lune.
Agora que sae sae,
Maintenant il sort,
Agora que vai sair,
Maintenant que vous laissez
Agora que sae sae,
Maintenant il sort,
A primavera de abril.
Printemps d'Avril.
Son horias da merenda,
Sont Horie déjeuner,
Son horas de merendar,
Il ya des heures de thé,
Son horias da meranda,
Sont meranda Horie,
Ainda non vn o xantar.
Bien que n'étant pas le déjeuner vn.
!Ai! o seran desta aldea
Ah! Le soir de ce village
Faise no medio da rua,
Fabriqué dans le milieu de la rue,
A noite que a el non vou
La nuit où il ne sera pas
Non me canta sol nin lua.
Je n'ai pas combien de soleil ou de la lune.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P