Paroles de chanson et traduction Kanye West - Heartless Lyrics

In the night, I hear them talk
Dans la nuit, je les entends parler
The coldest story ever told
Le froid histoire jamais racontée
Somewhere far along this road, he lost his soul
Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme sans cœur

How could you be so heartless? Oh
Comment peux-tu être si cruelle? Oh
How could you be so heartless?
Comment peux-tu être si cruelle?

How could you be so
Comment pouvez-vous être si
Cold as the winter wind, when it breeze yo?
Froid comme le vent d'hiver, quand il brise ans?
Just remember that you talkin to me hoe
N'oubliez pas que vous talkin à moi houe
You need to watch the way you talkin to me hoe
Vous avez besoin de regarder la façon dont tu parles me houe
I mean after all the things that we’ve been through
Je veux dire, après tout ce que nous avons vécu
I mean after all the things we got into
Je veux dire, après tout ce que nous avons obtenu en
Ayo I know there’s some things that you aint told me
Ayo Je sais qu'il ya certaines choses que vous ne me dit
Ayo I did some things but that’s the old me
Ayo j'ai fait certaines choses, mais c'est l'ancien moi

And now you wanna get me back and you gonna show me
Et maintenant tu veux me faire revenir et tu vas me montrer
So you walk around like you don’t know me
Alors vous promener comme vous ne me connaissez pas
You got a new friend, but I got homies
Vous avez un nouvel ami, mais j'ai eu potes
But in the end, still so lonely
Mais à la fin, toujours aussi solitaire

In the night, I hear them talk
Dans la nuit, je les entends parler
The coldest story ever told
Le froid histoire jamais racontée
Somewhere far along this road, he lost his soul
Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme sans cœur

How could you be so heartless? Oh
Comment peux-tu être si cruelle? Oh
How could you be so heartless?
Comment peux-tu être si cruelle?

How could you be so doctor evil?
Comment pourriez-vous être mauvais médecin pour?
You bring out a side of me that I don’t know
Vous apportez un côté de moi que je ne sais pas
I decided we weren’t gonna speak so
J'ai décidé que nous ne vais pas parler si
Why we up 3am on the phone
Pourquoi avons-nous jusqu'à 3h du matin le téléphone

Why would you be so mad at me for
Pourquoi voudriez-vous être tellement en colère contre moi pour
Homie I don’t know, she’s hot and cold
Homie Je ne sais pas, elle est chaude et froide
I won’t stop, won’t mess my groove up
Je ne m'arrêterai pas, ne plaisante pas ma gorge jusqu'à
Cause I already know how this thing goes
Parce que je sais déjà comment cette chose va

You run and tell your friends that you leavin me
Vous exécutez et dites à vos amis que vous me quittes
They said they don’t see what you see in me
Ils ont dit qu'ils ne voient pas ce que vous voyez en moi
You wait a couple months, then you gonna see
Vous attendez quelques mois, alors tu vas voir
You never find nobody better than me
Vous ne trouverez jamais personne de meilleur que moi

In the night, I hear them talk
Dans la nuit, je les entends parler
The coldest story ever told
Le froid histoire jamais racontée
Somewhere far along this road, he lost his soul
Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme sans cœur

How could you be so heartless? Oh
Comment peux-tu être si cruelle? Oh
How could you be so heartless?
Comment peux-tu être si cruelle?

Talkin, talkin, talkin, talk
Talkin, talkin, talkin, parlez-en
Baby lets just knock it off
Bébé laisse tout simplement tomber
They don’t know what we’ve been through
Ils ne savent pas ce que nous avons vécu
They don’t know bout me and you
Ils combat ne sais pas moi et vous

So I got something new to see
Alors, j'ai fait quelque chose de nouveau à voir
And you just gonna keep hatin me
Et vous venez me va garder Hatin
And we just gonna be enemies
Et nous venons va être ennemis

I know you can’t believe
Je sais que tu ne peux pas croire
I could just leave it wrong
Je ne pouvais le laisser mal
And you can’t make it right
Et vous ne pouvez pas le faire juste
I’m gonna take off tonight
Je vais y aller ce soir
Into the night
Dans la nuit

In the night, I hear them talk
Dans la nuit, je les entends parler
The coldest story ever told
Le froid histoire jamais racontée
Somewhere far along this road, he lost his soul
Quelque part loin de cette route, il a perdu son âme
To a woman so heartless
Pour une femme sans cœur

How could you be so heartless? Oh
Comment peux-tu être si cruelle? Oh
How could you be so heartless?
Comment peux-tu être si cruelle?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P