Paroles de chanson et traduction Amanda Stott - You're Not Alone

Haven't seen you at the Angel Cafe
N'avez-vous pas vu à l'Angel Cafe
or any other place where the crowd hangs out.
ou tout autre endroit où la foule traîne.
sorry crazy just yesterday
désolé fou hier
seems like your the one their all talking about
semble que votre celui de leur parlons tous
Tried to call a hundred times
J'ai essayé d'appeler une centaine de fois
did you drown in all those tears
avez-vous noyer dans toutes ces larmes
just gotta get you on the line
dois juste vous mettre sur la ligne
cuz theres something you need to hear
cuz il ya quelque chose que vous devez entendre
ooohhhoooo
ooohhhoooo

Your not alone
Vous n'êtes pas seul
I've been there too
J'ai été là aussi
you think that nobody cares for you
vous pensez que personne ne se soucie de vous
but don't forget
mais n'oubliez pas
in the darkest night
dans la nuit la plus sombre
when your heart is sinking like a stone
quand votre coeur coule comme une pierre
I know what your going though
Je sais ce que vous allez bien
your not alone
vous n'êtes pas seul

oh this morning I've been picturing you
oh, ce matin, je vous ai imaginer
in your lonely room with the shades pulled down
dans votre chambre solitaire avec des nuances tiré vers le bas
caught up in all the bitter thoughts
pris dans toutes les pensées amères
I know the last thing you want is someone coming around
Je sais que la dernière chose que vous voulez, c'est quelqu'un à venir autour
when its time to talk it out
quand il est temps d'en parler
I'll be standing at your door
Je vais être debout à votre porte
whatever you need you can count on me
tout ce dont vous avez besoin, vous pouvez compter sur moi
cuz thats what friends are for
cuz thats ce que servent les amis

Your not alone
Vous n'êtes pas seul
I've been there too
J'ai été là aussi
you think that nobody cares for you
vous pensez que personne ne se soucie de vous
but don't forget
mais n'oubliez pas
in the darkest night
dans la nuit la plus sombre
when your heart is sinking like a stone
quand votre coeur coule comme une pierre
I know what your going through
Je sais ce que vous allez à travers
your not alone
vous n'êtes pas seul

I've been down that road your on
J'ai été dans cette voie sur votre
when I swore it will never end
J'avais juré qu'il ne finira jamais
it's gonna take some time
ça va prendre un certain temps
but before you know it
mais avant que vous le sachiez
you'll be back on your feet again
vous serez de retour sur vos pieds

Your not alone
Vous n'êtes pas seul
I've been there too
J'ai été là aussi
you think that nobody cares for you
vous pensez que personne ne se soucie de vous
but don't forget
mais n'oubliez pas
in the darkest night
dans la nuit la plus sombre
when your heart is sinking like a stone
quand votre coeur coule comme une pierre
I know what your going through
Je sais ce que vous allez à travers
your not alone
vous n'êtes pas seul
your not alone
vous n'êtes pas seul
dananananananadadanana
dananananananadadanana
your not alone
vous n'êtes pas seul
nanananananadadanana
nanananananadadanana
your not alone
vous n'êtes pas seul
nanananananadadanana
nanananananadadanana
your not alone
vous n'êtes pas seul
nanananananadadanana
nanananananadadanana
nanananananadadanana
nanananananadadanana
nanananananadadanana (fade out)
nanananananadadanana (fade out)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P