Paroles de chanson et traduction Katie Melua - Better Than A Dream

I used to dream myself to somewhere else each night
J'avais l'habitude de me rêver à un autre endroit chaque nuit
I dreamed in colour, cause I lived in black and white.
J'ai rêvé en couleurs, parce que je vécu en noir et blanc.
Until I chanced upon this road that led to you, I could not see
Jusqu'à ce que je suis tombé sur cette route qui mène à toi, je ne pouvais pas voir
How anything could be
Comment quelque chose pourrait être

Better than a dream
Mieux qu'un rêve
Stranger than my wild imagination
Stranger than mon imagination sauvage
If this is a real sensation,
S'il s'agit d'une véritable sensation,
It's better than a dream.
C'est mieux qu'un rêve.
Higher than the moon,
Plus élevé que la lune,
Hazy like a beautiful illusion.
Hazy comme une belle illusion.
Crazy and in confusion,
Crazy et dans la confusion,
And better than a dream.
Et mieux qu'un rêve.

I used to wish I was beyond some distant door,
J'avais l'habitude de wish I was delà d'une certaine distance de porte,
I knew there must be more to life, and now I'm sure.
Je savais qu'il doit y avoir plus à la vie, et maintenant j'en suis sûr.
No dreams of pirate caves, or Indian braves, or magic carpets could
Pas de rêves de pirates, des grottes ou des braves Indiens, ou tapis magiques pourraient
Ever be this good,
Jamais être aussi bon,

Better than a dream
Mieux qu'un rêve
Stranger than my wild imagination
Stranger than mon imagination sauvage
If this is a real sensation,
S'il s'agit d'une véritable sensation,
It's better than a dream.
C'est mieux qu'un rêve.

Higher than the moon,
Plus élevé que la lune,
Hazy like a beautiful illusion.
Hazy comme une belle illusion.
Crazy and in confusion,
Crazy et dans la confusion,
And better than a dream.
Et mieux qu'un rêve.

And better than a dream.
Et mieux qu'un rêve.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P