Paroles de chanson et traduction Katie Melua - On The Road Again

Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again
Eh bien, je suis si fatigué de pleurer mais je suis à nouveau sur la route
I'm on the road again.
Je suis sur la route.
Well I'm so tired of cryin' but I'm out on the road again
Eh bien, je suis si fatigué de pleurer mais je suis à nouveau sur la route
I'm on the road again.
Je suis sur la route.
I ain't got no woman just to call my special friend
Je n'ai pas de femme juste d'appeler mon ami spécial

And I'm going to leave the city, got to go away
Et je vais quitter la ville, a obtenu d'aller loin
I'm going to leave the city, got to go away
Je vais quitter la ville, a obtenu d'aller loin
All this fussing and fighting, man I sure can't stay
Tout cela s'agiter et se battre, l'homme que je vous ne pouvez pas rester

You know the first time I travelled out in the rain and snow
Vous savez la première fois je me suis rendu dans la pluie et la neige
In the rain and snow
Dans la pluie et la neige
You know the first time I travelled out in the rain and snow
Vous savez la première fois je me suis rendu dans la pluie et la neige
In the rain and snow
Dans la pluie et la neige
I didn't have no fellow, not even no place to go
Je n'avais pas de compagnon, pas même nulle part où aller

And my dear mother left me when I was quite young
Et ma mère m'a quitté quand j'étais très jeune
When I was quite young
Quand j'étais très jeune
And my dear mother left me when I was quite young
Et ma mère m'a quitté quand j'étais très jeune
When I was quite young
Quand j'étais très jeune
She said "lord have mercy on my wicked son."
Elle dit: "Seigneur, aie pitié de mon fils méchant".

Take a hint from me mama please don't you cry no more
Prenez un soupçon de moi s'il vous plaît maman ne pleure pas non plus
Don't you cry no more
Ne pleure pas non plus
Take a hint from me mama please don't you cry no more
Prenez un soupçon de moi s'il vous plaît maman ne pleure pas non plus
Don't you cry no more
Ne pleure pas non plus
Cause it's soon one morning down the road I'm gone
Parce que c'est bientôt un matin sur la route que je suis parti

But I ain't going down that long and lonesome road
Mais je ne descendait par ce chemin long et solitaire
All by myself
All by myself
But I ain't going down that long and lonesome road
Mais je ne descendait par ce chemin long et solitaire
All by myself
All by myself
I can't carry you baby, gonna carry somebody else
Je ne peux pas vous transporter bébé, va porter quelqu'un d'autre


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P