Paroles de chanson et traduction Kayak - Daphne (Laurel Tree)

Hope and fear
L'espoir et la peur
Left her colorless face without mirth
Quitté son visage incolore, sans joie
Sweet Daphne, the priestess of Old Mother Earth
Doux Daphné, la prêtresse de la Terre Mère Vieux
Saw a stranger coming near
A vu un étranger s'approchant

Full of pride
Plein d'orgueil
Still mighty Apollo desired
Toujours puissant Apollon désirée
The God of all Arts gently playing his lyre
Le Dieu de tous les arts doucement jouant de sa lyre
Needs a nymph to guard his night
A besoin d'une nymphe pour garder sa nuit

Safe and sound
Sain et sauf
Daphne lived in the mountains, protecting the ground
Daphne vivait dans les montagnes, la protection du sol
A wild virgin girl
Une jeune fille vierge sauvage
In a heavenly world
Dans un monde céleste
Breaking Apollo's heart
Briser le cœur d'Apollon
Whatever happens, her goddess will ward...
Quoi qu'il arrive, sa déesse se parer ...

Chasing his love through the mountains and hills
La poursuite de son amour à travers les montagnes et les collines
Slave of a world full of passionate thrills
Esclave d'un monde plein de sensations fortes passionnés
Dreaming of being embraced by her arms
Vous rêvez d'être embrassé par ses bras
Could not resist all her magical charms
Impossible de résister à tous ses charmes magiques
But meaning no harm
Mais ce qui signifie pas de mal

Please don't forsake me in hours of need
S'il vous plaît ne m'abandonne pas dans les heures de nécessité
Fallen a victim to Apollo's greed
Été victime de la cupidité d'Apollon
Goddess of Earth, she cried so desperately
Déesse de la Terre, elle a pleuré désespérément
If I can't escape won't you please let me be
Si je ne peux pas échapper à ne pas vous s'il vous plaît laissez-moi être
A wild laurel tree
Un arbre de laurier sauvage

Sacred tree
Arbre sacré
Oh to worship, to cherish and always be near thee
Oh d'adorer, d'aimer et d'être toujours près de toi
Your leaves will serve
Vos feuilles serviront
To those with the urge
Pour ceux qui ont l'envie
To give beauty to words...
Pour donner toute la beauté des mots ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P