Paroles de chanson et traduction Ambrosia - You're The Only Woman

(Pack)
(Pack)

Oh baby
Oh bébé
Say, now, you
Dis donc, vous
You talk about The things I do
Vous parlez de choses que je ne
But baby, I yeah,
Mais bébé, je ouais,
I'll try 'n' explain the reasons why
Je vais essayer de 'n' expliquer les raisons pour lesquelles

'Cause I've been thinkin' 'bout the things
Parce que j'ai été thinkin '' bout des choses
That we said late last night,
Que nous dit la nuit dernière,
When every word I said
Lorsque chaque mot que j'ai dit
Just didn't come out right,
Juste ne sont pas sortis à droite,
And you were so afraid
Et tu étais tellement peur
That I'd found someone new
Que j'avais trouvé quelqu'un de nouveau
But darlin', well, there's no need
Mais chérie, eh bien, il n'est pas nécessaire
For what we're goin' through
Pour ce que nous goin 'à travers

Because you and I've been in love too long
Parce que vous et je suis tombé amoureux trop long
To worry 'bout tomorrow
De s'inquiéter pour demain
Here's a place where we both belong
Ici, c'est un endroit où nous appartenons
I know you're the only woman that I'm dreamin' of
Je sais que tu es la seule femme que je rêve d'
You're the only woman that I really love
Tu es la seule femme que j'aime vraiment

Baby, see what a foolish heart has done for me
Bébé, reportez-vous ce qu'est un cœur sans intelligence a fait pour moi
Darlin', why yeah would you break my heart and make me cry?
Darlin ', pourquoi ouais vous me briser le cœur et me faire pleurer?
Well now, you can't go back and change the way things are,
Eh bien maintenant, vous ne pouvez pas revenir en arrière et changer la façon dont les choses sont,
And all this foolish talk won't take us very far
Et tout ce discours insensé ne nous mènera pas très loin
And so I hope you're list'nin' 'cause I'm tellin' you
Et j'espère donc que vous êtes list'nin 'parce que je te le dis' vous
About the, the way I feel and what I'm goin' through
A propos de l', ce que je ressens et ce que je suis goin 'à travers

Because you and I've been in love too long
Parce que vous et je suis tombé amoureux trop long
To worry 'bout tomorrow
De s'inquiéter pour demain
Here's a place where we both belong
Ici, c'est un endroit où nous appartenons
I know you're the only woman that I'm dreamin' of
Je sais que tu es la seule femme que je rêve d'
You're the only woman that I really love
Tu es la seule femme que j'aime vraiment

Oh Don't speak Ssshh
Oh Ne parle pas chut

When the pain of love surrounds you
Lorsque la douleur de l'amour vous entoure
And the world may be unkind
Et le monde peut être cruel
I'll put my lovin' arms around you
Je vais mettre mes bras autour de vous Lovin '
Take you far from this place and time
Prenez-vous loin de cet endroit et de l'heure

Because you and I've been in love too long
Parce que vous et je suis tombé amoureux trop long
To worry 'bout tomorrow
De s'inquiéter pour demain
Here's a place where we both belong
Ici, c'est un endroit où nous appartenons
I know you're the only woman that I'm dreamin' of
Je sais que tu es la seule femme que je rêve d'
You're the only woman that I really love
Tu es la seule femme que j'aime vraiment

You're the only woman You're the only woman
Vous êtes la seule femme Tu es la seule femme

I know you're the only woman You're the only woman
Je sais que tu es la seule femme Tu es la seule femme
Well now you're the only woman... You're the only woman
Eh bien maintenant vous êtes la seule femme ... Vous êtes la seule femme


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P