Paroles de chanson et traduction Keyshia Cole - Heaven Sent

Sent from heaven.
Envoyé du ciel.
Sent from heaven.
Envoyé du ciel.
Now you can wait your whole life wondering
Maintenant vous pouvez attendre de votre vie à me demander
When it's gonna come or where it's been.
Quand il va venir ou si elle a été.
You may have got your heart broken
Vous avez peut être eu le coeur brisé
A few times in the past
Quelques fois dans le passé
Never last strong as it used to,
Ne jamais durer fort que d'habitude,
Don't feel as good as it used to (before)
Ne vous sentez pas aussi bon qu'il utilisé pour (avant)
And all the things you used to say,
Et toutes les choses que vous dites,
Things you used to do, went right out the door
Les choses que vous faisiez, est allé droit sur la porte
Oeh no more, will you be the one
OEH pas plus, vous serez le
That's what you tell everyone around you
C'est ce que vous dites tout le monde autour de vous
But you know they've heard it all before
Mais vous savez qu'ils ont déjà tout entendu
What more can you say
Que pouvez-vous dire
When love won't let you, walk away
Quand l'amour ne vous décevrons pas, éloignez-vous
You can't help all your love
Vous ne pouvez pas aider tout votre amour
And you find yourself giving it away
Et vous vous retrouvez en le donnant
When you think you're in love
Quand vous pensez que vous êtes amoureux

I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
Now you can wait your whole life tryna change
Maintenant vous pouvez attendre toute votre vie changement tryna
What the fear from what it's been
Qu'est-ce la peur de ce que ça a été
You may have put your whole life into a man
Vous avez peut être mettre votre vie entière dans un homme
Loving what you thought that could've been.
Aimer ce que vous avez pensé qui aurait pu être.
I don't wanna swing your change
Je ne veux pas balancer votre changement
When you don't feel as good as you used to (before)
Lorsque vous ne vous sentez pas aussi bon que vous avez utilisé pour (avant)
And everything you used to say,
Et tout ce que vous l'habitude de dire,
Everything you used to do clear right out the door
Tout ce que vous l'habitude de faire clairement le droit à la porte
Oeh no more, will you be the one
OEH pas plus, vous serez le
That's what you tell everyone around you
C'est ce que vous dites tout le monde autour de vous
But you know they've heard it all before
Mais vous savez qu'ils ont déjà tout entendu
What more can you say
Que pouvez-vous dire
When love won't let you, walk away
Quand l'amour ne vous décevrons pas, éloignez-vous
You can't help all your love
Vous ne pouvez pas aider tout votre amour
And you find yourself giving it away
Et vous vous retrouvez en le donnant
When you think you're in love
Quand vous pensez que vous êtes amoureux

I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
Everybody say
Tout le monde dit
I wanna be the one you love
Je veux être celui que vous aimez
I wanna be (sent from heaven)
Je veux être (envoyé du ciel)
I wanna be the one you trust
Je veux être celui qui vous avez confiance
I wanna be (sent from heaven)
Je veux être (envoyé du ciel)
I wanna be the one you need
Je veux être celui qu'il vous faut
I wanna be (sent from heaven)
Je veux être (envoyé du ciel)
I wanna be the one
Je veux être celui
I wanna be the one (sent from heaven)
Je veux être un (envoyé du ciel)

I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)
I wanna be the one who you believe
Je veux être celui qui vous croyez
In your heart is sent from (sent from heaven)
Dans ton coeur est envoyé à partir de (envoyé du ciel)
There's a piece of me who leaves when you gone
Il ya une part de moi qui part quand tu t'en
Because you're sent from (sent from heaven)
Parce que tu es envoyé (envoyé du ciel)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P