Paroles de chanson et traduction Keyshia Cole - So Impossible

It ended how it ended,
Elle s'est terminée comment il a fini,
I'm not really trippin', I won't pay attention,
Je ne suis pas vraiment fantasmer, je ne vais pas faire attention,
To the lies you had given wasn't really in it
Pour les mensonges que vous avait donné n'était pas vraiment dans l'
The way that you should have been,
La façon dont vous auriez dû,
And I guess you know I so moved on, once again took a chance to try,
Et je suppose que vous savez que je sorte évolué, une fois de plus pris une chance d'essayer,
But my heart's still beating... for love.
Mais mon cœur bat encore ... pour l'amour.

(See my heart) my heart just wouldn't let me walk away,
(Voir mon coeur) mon cœur ne serait pas juste me laisser à pied,
(And I knew) I knew if you didn't leave I would have stayed,
(Et je savais) Je savais que si vous n'avez pas partir, je voulais rester,
(Every day) I couldn't keep pretending everything was ok, (no more hurt)
(Tous les jours) je ne pouvais pas continuer à faire semblant que tout allait bien, (pas plus mal)
I don't wish no hurt the way that you hurt me,
Je ne veux pas pas de mal de la façon dont tu me fais mal,
There ain't no easy way to let it slip away,
Y a pas de moyen facile de laisser filer,
But it was a bittersweet goodbye.
Mais c'était un adieu amer.
Cause honestly baby everything was wrong
Parce que honnêtement tout ce qui n'allait pas bébé
But you were too caught up to ever notice on your own.
Mais tu étais trop rattrapé déjà remarqué par vous-même.

Chorus:
Refrain:
I need you now love me,
J'ai besoin que tu m'aimes maintenant,
So that I could leave, I did things to make you change your mind... about me,
Pour que je puisse partir, j'ai fait des choses pour vous faire changer d'avis ... à propos de moi,
We were no good for each other, just thinking how I change things,
Nous n'étions pas bon pour l'autre, en train de penser comment je changer les choses,
'Cause me leaving you was so impossible.
Parce que moi, vous laissant était donc impossible.

It is what it is,
Elle est ce qu'elle est,
We're just not meant to be
Nous sommes tout simplement pas destiné à être
I'm not meant for you and you're not meant for me,
Je ne suis pas fait pour vous et vous n'êtes pas fait pour moi,
No, ain't no need for us to deny,
Non, c'est pas nécessaire pour nous de nier,
What we have is so gone,
Ce que nous avons est tellement disparu,
'Cause my heart's still beating... for love.
Parce que mon coeur bat encore ... pour l'amour.

(See my heart), see my heart just wouldn't let me walk away,
(Voir mon cœur), voir mon cœur ne serait pas juste me laisser à pied,
(And I knew, ) 'cause I knew if you didn't leave... I would have stayed,
(Et je savais,) parce que je savais que si vous n'avez pas quitté ... Je serais resté,
(Every day) I couldn't keep pretending everything was Ok, (no more hurt)
(Tous les jours) je ne pouvais pas continuer à faire semblant que tout allait bien, (pas plus mal)
I Still don't wish no hurt the way that you hurt me,
I Still ne souhaitez pas mal la façon dont tu me fais mal,
There ain't no easy way to watch him slip away, girl
Il n'y a pas pas de moyen facile de le voir filer, fille
'Cause it's like a bittersweet, I know.
Parce que c'est comme un doux-amer, je sais.
But honestly yeah, look at me, see it's all right,
Mais honnêtement, ouais, regarde-moi, le voir, c'est tout droit,
You just don't be too caught up to take a notice of your own.
Tu ne peux pas être trop pris de prendre un avis d' votre propre.

Chorus:
Refrain:
I need you now love me,
J'ai besoin que tu m'aimes maintenant,
So that I could leave, I did things to make you change your mind... about me,
Pour que je puisse partir, j'ai fait des choses pour vous faire changer d'avis ... à propos de moi,
We were no good for each other just thinking how I change things,
Nous n'étions pas bon pour l'autre en train de penser comment je changer les choses,
'Cause me leaving you was so impossible.
Parce que moi, vous laissant était donc impossible.

But I wouldn't let it, let the impossible,
Mais je ne voudrais pas le laisser, laisser l'impossible,
Hold me back from moving on with my life
Retenez-moi de passer avec ma vie
Although it was so hard for me,
Bien qu'il ait été si dur pour moi,
To just leave you alone.
Pour te laisser seul.

It ended how it ended,
Elle s'est terminée comment il a fini,
I'm not really trippin', I won't pay attention...
Je ne suis pas vraiment fantasmer, je ne vais pas faire attention ...
But my heart's still beating...
Mais mon cœur bat encore ...

So, there is no way there could ever be us again
Donc, il n'est pas possible il ne pourrait jamais être à nouveau nous
I gave you, I gave you, I gave you way too much of me
Je vous ai donné, je vous ai donné, je vous ai donné beaucoup trop de moi
And It's time I see that it wasn't meant for me,
Et il est temps que je vois qu'il n'était pas fait pour moi,
But It is sooooooo impossible, yeahh
Mais il est hyper impossible, yeahh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P