Paroles de chanson et traduction Amedeo Minghi - I ricordi del cuore (Воспоминания сердца)

Voi
Vous
speranze che sperai,
l'espoir que je l'espérais,
sorrisi e pianti miei.
sourires et mes larmes.
Promesse di allegria
Des promesses de bonheur
e sogni in cui
et des rêves dans lesquels
volai.
J'ai pris l'avion.
Ed il primo spietato Amor mio
Et le premier impitoyable Mon Amour
siete per me.
tu es pour moi.
Perduti e persi mai
Perdu et n'a jamais perdu
Mi appassionai di voi
Je suis devenu vous aime
Su di voi giurai
Sur vous je me suis juré
e mi ci tormentai.
et il me tourmentait.
Sembra niente ma il coure era il mio
On dirait que rien que la coure était mon
Poi c'era tu...
Puis il ya eu toi ...
Vento soffier?,
Vent soufflera?,
La pioggia piover?
La pluie a plu?
La nebbia veler?,
Le Veler brouillard?,
Il sole picchier?.
Le picchier soleil?.
Ma i ricordi non passano mai
Mais les souvenirs ne vont jamais
stanno con noi
sont avec nous
eccoli qui'
ils sont ici "
Ma che buoni
Mais à quoi bon
quei baci fra noi.
baisers entre nous.
Forse tu,
Peut-être vous,
non vuoi smettere mai.
ne veulent pas s'arrêter.
Per vederti mi bastano
Assez pour moi de vous voir
gli occhi lucidi.
les larmes aux yeux.
Se ti piace e se
Si vous le souhaitez et si
ancora tu vuoi
mais vous voulez
nel ricordo,
dans la mémoire,
anche senza di noi
sans nous
tutto torna possibile,
tout en arrière possible,
anche tu,
aussi,
sei qui,
'Es là,
oh!!
oh!
Qui nel cuore mio......
Ici dans mon coeur ......
Ma i ricordi non passano mai
Mais les souvenirs ne vont jamais
stanno con noi
sont avec nous
Sono molto pi? forti di noi .
Sont beaucoup plus? plus fort que nous.
pi? vivi.
plus? vivant.

Вы
Вы
надежды, которыми я жил,
надежды, которыми я жил,
мои улыбки и мои слезы.
мои sourire et mes larmes.
Обещания веселья
Promet du plaisir
и сны, в которых
et des rêves dans lesquels
я летал.
J'ai pris l'avion.
И моя первая несчастная любовь
Et mon premier amour non partagé
вы все для меня.
tu es tout pour moi.
Потерянные и приобретенные когда-либо
Perdu et acquis de plus
Вас я принял к сердцу.
Je vous ai pris à coeur.
Вами я поклялся
J'ai juré de vous
и вами я терзался.
et vous, j'étais tourmentée.
Мне совсем не кажется, но сердце было моим
Je ne pense pas, mais mon cœur était
потом Ты похитила его...
alors vous l'a volé ...
Ветер развеет ли,
Vent vous disperser,
будет ли идти дождь,
si la pluie,
ляжет ли туман,
va former un brouillard,
будет ли палить солнце.
s'il ya lieu de tirer sur le soleil.
Но воспоминания о Тебе, не померкнут никогда.
Mais les souvenirs des Vous n'avez jamais s'estomper.
они с нами
ils sont avec nous
вот они здесь
ici, ils sont
Но как были хороши
Mais les deux étaient bons
те наши поцелуи.
ceux de nos baisers.
Возможно, ты,
Peut-être vous
ты не захочешь расставаться никогда.
vous ne voudrez jamais quitter.
Чтобы увидеть тебя мне достаточно
De vous voir me suffit
твоих блестящих глаз.
les yeux brillants.
Если тебе нравится, и если
Si vous le souhaitez, et si
все еще ты не хочешь забыть
encore vous ne voulez pas oublier
прошлые воспоминания,
souvenirs du passé,
даже без нас
même sans nous
это становится возможным,
il devient possible,
и снова ты,
et encore vous
ты здесь,
vous êtes ici
о!!
le!
Здесь в моем сердце......
Ici dans mon coeur ......
Но воспоминания о Тебе, не померкнут никогда.
Mais les souvenirs d'entre vous, ne jamais s'estomper.
вот они здесь.
ils sont ici.
Они еще ярче с нами.
Ils ont même plus lumineux avec nous.
еще живее.
encore en vie.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P