Paroles de chanson et traduction Amel Larrieux - Weary

This woman is growing weary
Cette femme est de plus en plus las
Of having to be so strong
D'avoir à être si forte
Of having to pretend I’m made of stone
D'avoir à faire semblant que je suis faite de pierre
So I won’t end up with no broken bones
Donc, je ne vais pas vous retrouver avec rien de cassé
I can’t fight every battle alone
Je ne peux pas lutter contre toutes les batailles seul

I want someone to lift me
Je veux que quelqu'un me soulever
Heal my wounds and give me kisses on my head
Guérir mes blessures et me donner des baisers sur ma tête
Say words that should be said
Dire les mots qui doivent être dites
Fear is not the matter
La peur n'est pas la question
I would so much rather open up my heart
Je voudrais tellement plutôt ouvrir mon coeur
And lay down my guard
Et donne ma garde

Chorus:
Refrain:
If I could trust someone
Si je pouvais faire confiance à quelqu'un
To have my back and never do me wrong
Pour avoir mon dos et de ne jamais me faire du mal
Then I would give my love up
Ensuite, je voudrais donner mon amour jusqu'à
Just like that stop singing this soldier song
Juste comme ça arrêt de chanter cette chanson soldat
(repeat)
(Répétition)

whomever said love was overrated
quiconque dit que l'amour a été surestimée
must not be getting’ none
Il ne faut pas faire "aucun
my independent days have had their fun
mes journées indépendants ont eu leur plaisir
but when the parties over
mais quand les deux parties en
and the workin’ day is done
et le jour workin se fait
I just want to come home to someone
Je veux juste rentrer à la maison à quelqu'un

I want a love to take me
Je veux un amour de me prendre
As I am not make me compromise myself
Comme je ne suis pas moi-même me faire des compromis
Or be like no one else
Ou ne ressemblera à aucune autre
Fear is not the matter
La peur n'est pas la question
I would so much rather open up my heart
Je voudrais tellement plutôt ouvrir mon coeur
And just lay down my guard
Et tout donne ma garde

Chorus
Chœur


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P