Paroles de chanson et traduction KJ-52 - Always Here For You (Ft. Liquid)

To my unborn son this is for ya
Pour mon fils à naître c'est pour toi
This song that I've done it comes straight from your father
Cette chanson que je l'ai fait vient directement de votre père
It's 2006 I've never saw ya
Nous sommes en 2006, je n'ai jamais vu ya
But I'm wondering what your gonna look like and what I'll call ya
Mais je me demande ce que tu vas ressembler et ce que j'appellerai ya
Will you be like me or like your mother
Serez-vous comme moi, ou comme ta mère
Will you one day have another sister or a brother
Voulez-vous avoir un jour une autre sœur ou un frère
The one thing that I know is that im gonna love ya
La seule chose que je sais, c'est que im gonna love ya
Can wait to pick you up kiss you and hug ya
Pouvez-vous attendre pour ramasser jusqu'à t'embrasser et te serrer
A little scared just to be called a daddy
Un peu peur juste d'être appelé un papa
I wanna give you everything that I was never having
Je veux te donner tout ce que je ne jamais avoir
I want to make sure no thing you're ever lacking
Je veux m'assurer que rien jamais vous êtes manquant
I want you to know that no matter what happens
Je veux que vous sachiez que, peu importe ce qui se passe
I'm a love you and you can count on
Je suis un amoureux de vous et vous pouvez compter sur
Anything you go through you can be strong
Tout ce que vous passer par vous peut être forte
All you gotta do is trust Him and that's all
Tout ce que vous devez le faire est avoir confiance en Lui et c'est tout
And I'll be right here for you to if you just call
Et je serai ici pour vous si vous appelez

Daddy's always here for you
Papa est toujours là pour vous
Daddy's always here for you
Papa est toujours là pour vous
In anything that you go through
Dans tout ce que vous passez par
Just remember I love you
Rappelez-vous simplement Je t'aime

Right now I promise that me and your mother
En ce moment je promets que moi et ta mère
Will never split up we gone always stay together
Ne sera jamais divisée sommes-nous allés toujours rester ensemble
Don't want you to doubt and never wonder
Vous ne voulez pas vous faire douter et ne se demandent jamais
Cause we built this house on Christ and none other
Parce que nous avons construit cette maison sur le Christ et rien d'autre
At bedtime we'll gone pray for each other
A l'heure du coucher nous allons allé priez les uns pour les autres
Then I'll tuck you in at night and pull up the covers
Alors, je vais te border le soir et tirer vers le haut les couvertures
Tell you sleep tight and that's when your mother
Dites-vous dormez bien et c'est alors que votre mère
Will turn off the light we gone tell you we love ya
S'éteint la lumière nous allés vous dire que nous t'aimer
I'll watch you learn your abc's and your numbers
Je vais regarder vous appris votre ABC et vos numéros de
Cant wait to see all the things you'll discover
J'ai hâte de voir toutes les choses que vous découvrirez
Fall turns to winter winter turns to summer
Tours automne à l'hiver l'hiver se transforme en été
You'll grow so fast and so big then I'll wonder
Vous grandissent si vite et si grand alors je vais demander
How did time go by and then I'll tell ya
Comment avez-passer le temps et puis je vais te dire
About this song that I wrote and then I'll show ya
A propos de cette chanson que j'ai écrit et je vais vous montrer ya
What I was thinking of you just when I wrote ya
Ce que je pensais à toi juste au moment où je t'ai écrit
Cause I wish the best for you and this is what I told ya
Parce que je souhaite le meilleur pour vous et c'est ce que je t'ai dit

I got the good news it's like yesterday
J'ai eu les bonnes nouvelles, c'est comme si c'était hier
In 9 months you're gonna be on your way
En 9 mois, tu vas être sur votre chemin
I didn't know what to do or really what to say
Je ne savais pas quoi faire ou quoi dire vraiment
See all I knew was to give thanks and pray
Voir tout ce que je savais, c'est pour rendre grâce et prier
I feel nervous though about everything
Je se sentir nerveux à propos de tout bien
I keep wondering what's gonna be your name
Je me demande ce que va être votre nom
I'm gonna be a dad it's all gonna change
Je vais être papa c'est tout va changer
But I'm glad for the blessing God has gave
Mais je suis content pour la bénédiction que Dieu a donné
You'll be born soon sometime right around in may
Vous serez bientôt naître parfois tout autour en mai
The year 2007 will never be the same
L'année 2007 sera plus jamais la même
Me and your mom we gone look back upon this day
Moi et ta mère nous allés regarder en arrière sur cette journée
Pull out this song and think about when you came
Tirez sur cette chanson et penser quand vous êtes venu
It won't be long now you see I can't wait
Ce ne sera pas long maintenant tu vois, je ne peux pas attendre
To hold you in my arms see your hands and face
Pour vous tenir dans mes bras voir vos mains et le visage
Keep you safe from harm and what comes your way
Vous protègent contre le mal et ce qui vient à votre rencontre
Cause Daddy loves you and that will never change
Papa cause qui vous aime et qui ne changera jamais

Daddy's gonna love you no matter what you go through
Papa va vous aime, peu importe ce que vous passez par
Mommy's gonna love you no matter what you go through
Maman va vous aime, peu importe ce que vous passez par


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P