Paroles de chanson et traduction Klaus Nomi - Der Nussbaum

Es grünet ein Nussbaum vor dem Haus
Une noix s'épanouit en dehors de la maison
Duftig luftig, breitet er blättrig die Blätter aus
Fragrant aérée, elle se propage à partir des feuilles de verdure

Viel liebliche Blüten stehen dran
Beaucoup de belles fleurs sont éteints
Linde Winde kommen, sie herzlich zu umfahr'n
Vents doux viennent les umfahr'n chaleureusement

Es flüstern je zwei zu zwei gepaart,
Il murmure jumelés deux à deux,
Neigend, beugend, zierlich zum Kusse die Häuptchen zart
Penchée, penché, pour embrasser la petite Häuptchen appel d'offres

Sie flüstern von einem Mägdlein,
Ils murmurent d'une jeune fille
Das dächte die Nächte und tagelang
Qui pense nuits et jours
Wusste, ach! selber nicht was.
Savait, hélas! lui-même ne fonctionne pas.

Sie flüstern - wer mag verstehn so gar
Ils murmurent - qui peuvent comprendre tellement
Leise Weise - flüstern von Bräut'gam und nächstem Jahr
Manière tranquille - murmure de l'année prochaine et le marié

Das Mägdlein horchet, es rauscht im Baum
La jeune fille écoute, l'arbre bruisse
Sehnend, wähnend, sinkt es lächelnd in Schlaf und Traum
Nostalgie, d'imaginer, il coule sourire dans le sommeil et les rêves


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P