Paroles de chanson et traduction Klaus Nomi - Lightning Strikes

Listen to me baby, you've got to understand
Écoute-moi bébé, tu dois comprendre
You're old enough to learn the makings of a man
Vous êtes assez vieux pour apprendre l'étoffe d'un homme
Listen to me baby, it's time to settle down
Écoute-moi bébé, il est temps de s'installer
Am I asking too much for you stick around?
Suis-je trop demander pour vous rester?

Every boy wants a girl he can trust to the very end
Chaque garçon veut une fille qu'il peut faire confiance à la toute fin
Baby that's you, won't you stay? But 'till then,
Bébé c'est vous, vous ne restez pas? Mais "jusque-là,
When I see lips begging to be kissed, I can't stop (stop) I can't stop myself
Quand je vois les lèvres ne demandant qu'à être embrassée, je ne peux pas arrêter (stop) Je ne peux pas m'en empêcher

Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)

Nature's taken over my one-track mind
Nature a repris mon esprit à une voie
Believe it or not, you're in my heart all the time
Croyez-le ou non, vous êtes dans mon cœur tout le temps
All the girls are saying that you'll end up a fool
Toutes les filles dites que vous allez finir par un fou
For the time being, baby, live by my rules
Pour le moment, bébé, vivre selon mes règles

When I settle down, I want one baby on my mind
Quand je m'installe, je veux un bébé dans mon esprit
Forgive and forget, and I'll make up for all lost time
Pardonner et oublier, et je vais rattraper le temps perdu
If she's got to get out fine, then she's on my mind
Si elle doit sortir très bien, puis elle est sur mon esprit
I can't stop (stop) I can't stop myself
Je ne peux pas arrêter (stop) Je ne peux pas m'en empêcher

Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)

There's a chapel in the pines waiting for us, around the bend
Il ya une chapelle dans les pins qui nous attend, dans le virage
Picture in your mind love forever. But 'till then,
Image dans votre esprit aimer pour toujours. Mais "jusque-là,
when I see lips begging to be kissed, I can't stop (stop) I can't stop myself
quand je vois les lèvres ne demandant qu'à être embrassée, je ne peux pas arrêter (stop) Je ne peux pas m'en empêcher

Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)
Lightning striking again (and again, and again, and again, and a-)
La foudre frappe à nouveau (et encore, et encore, et encore, et a-)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P