Paroles de chanson et traduction Amido Black - Choke

Honestly
Honnêtement
Can you look in my eyes
Pouvez-vous regarder dans les yeux
And tell me you didn't know
Et dites-moi que vous ne savez pas
That what you do
C'est ce que vous faites
Would bear no repercussions
Porterait pas de répercussions
You always
Vous avez toujours
Eeap what you sow!
EEAP ce que vous semez!

Enjoy!
Amusez-vous!
The harvest!
La récolte!
(THE HARVEST!)
(LA MOISSON!)
Eat it until you choke!
Mangez-le jusqu'à ce que vous étouffer!
On the seeds!
Sur les graines!
That you have planted!
Que vous avez planté!
(PLANTED!)
(PLANTED!)
And still allow to grow!
Et encore permettre de grandir!

Eventually
Finalement
Will you say there was no other way
Voulez-vous dire qu'il n'y avait pas d'autre moyen
When it all goes down
Quand tout va vers le bas
Will you admit
Est-ce que vous admettez
That maybe you were wrong
Que peut-être vous avez eu tort
Or lie then like you do now?
Ou de se coucher alors que vous faire maintenant?

Enjoy!
Amusez-vous!
The harvest!
La récolte!
(THE HARVEST!)
(LA MOISSON!)
Eat it until you choke!
Mangez-le jusqu'à ce que vous étouffer!
On the seeds!
Sur les graines!
That you have planted!
Que vous avez planté!
(PLANTED!)
(PLANTED!)
And still allow to grow!
Et encore permettre de grandir!

How can you
Comment pouvez-vous
Do what you do
Faites ce que vous faites
When you know
Quand vous savez
It will fall through!?
Il tombe à travers!?
Lie with a smile!
Allongez-vous avec le sourire!
For your own gain!
Pour votre propre gain!
Reap what you sow!
Récoltez ce que vous semez!
Reap what you sow!
Récoltez ce que vous semez!
Enjoy!
Amusez-vous!
Until you choke!
Jusqu'à ce que vous étouffer!

Enjoy!
Amusez-vous!
The harvest!
La récolte!
(THE HARVEST!)
(LA MOISSON!)
Eat it until you choke!
Mangez-le jusqu'à ce que vous étouffer!
On the seeds!
Sur les graines!
That you have planted!
Que vous avez planté!
(PLANTED!)
(PLANTED!)
And still allow to grow!
Et encore permettre de grandir!
And still allow to grow!
Et encore permettre de grandir!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P