Paroles de chanson et traduction Ky-Mani Marley - New Heights

Chorus:
Refrain:
I've been working all day and a this me a wait for
J'ai travaillé toute la journée et me présente une attente de
Pass me the blunt and the rolling paper,
Passe-moi le franc et le papier à rouler,
Me a go get high like a bird, high like sky scraper.
Me aller chercher élevé comme un oiseau, grande comme gratte-ciel.
Me tell you this! Friday evening and this me a pray for
Moi vous dire ceci! Vendredi soir et cela me prier pour un
Pass me the blunt and the rolling paper!
Passe-moi le franc et le papier à rouler!
Me a go get high like a plane, high like a sky scraper!
Me aller chercher élevé comme un avion, haute comme un gratte-ciel!

Chant a psalm and make we bless the pipe and everything will be quite alright! A couple puffs and ill be out of sight, appear smoke and clouds in sight.
Chant d'un psaume et faire nous bénissons le tuyau et tout ira très bien! A bouffées couple et mal être hors de vue, la fumée et les nuages ​​apparaissent dans la vue.
Ah good ah(west atlanta Humbolt County*....Oakland got some a good sensi and if you want me, a yes, then no need to stress all you have fi do a ring me.
Ah ah bon (à l'ouest du comté de Humboldt atlanta * .... Oakland a une certaine sensibilité d'un bon et si vous voulez de moi, oui, alors pas besoin de souligner tout ce que vous avez fi faire un anneau de moi.

Chorus:
Refrain:
I've been working all day and a this me a wait for
J'ai travaillé toute la journée et me présente une attente de
Pass me the blunt and the rolling paper,
Passe-moi le franc et le papier à rouler,
Me a go get high like a bird, high like sky scraper.
Me aller chercher élevé comme un oiseau, grande comme gratte-ciel.
Me tell you this! Friday evening and this me a pray for
Moi vous dire ceci! Vendredi soir et cela me prier pour un
Pass me the blunt and the rolling paper!
Passe-moi le franc et le papier à rouler!
Me a go get high like a plane, high like a sky scraper!
Me aller chercher élevé comme un avion, haute comme un gratte-ciel!

See dat,
Voir dat,
Christian a fi go testify...now the herbs gone to new heights,
Christian un aller témoigner fi ... maintenant les herbes parti vers de nouveaux sommets,
The herbs lost need to rectify, full time that it's legalized
Les herbes ont perdu nécessité de corriger, à temps plein que c'est légalisé
Ah good ah (same as first?) ....Ca-na-da have some good sensi
Ah ah bon (le même que le premier?) .... Ca-na-da ont quelque chose de bon sen
And if you want me, a yes, then no need to stress all you have fi do a ring me.
Et si vous voulez de moi, oui, alors pas besoin de souligner tout ce que vous avez fi faire un anneau de moi.

Chorus:
Refrain:
I've been working all day and a this me a wait for
J'ai travaillé toute la journée et me présente une attente de
Pass me the blunt and the rolling paper,
Passe-moi le franc et le papier à rouler,
Me a go get high like a bird, high like sky scraper.
Me aller chercher élevé comme un oiseau, grande comme gratte-ciel.
Me tell you this! Friday evening and this me a pray for
Moi vous dire ceci! Vendredi soir et cela me prier pour un
Pass me the blunt and the rolling paper!
Passe-moi le franc et le papier à rouler!
Me a go get high like a plane, high like a sky scraper!
Me aller chercher élevé comme un avion, haute comme un gratte-ciel!

Me love taste, me love the smell, love the aroma,
Moi j'aime le goût, moi j'adore l'odeur, l'amour de l'arôme,
Me love the Kush, the Diesel, the* Arizona, inna Jamaica, inna California,
M'aimes Kush, le diesel, l'Arizona *, inna Jamaïque, inna Californie,
The scent of the herb can wake me from a coma
L'odeur de l'herbe peut me réveiller d'un coma
Finally the herbs come around, and a long time mi day I a wait
Enfin, les herbes viennent autour, et une longue période mi journée, je l'attentisme
A quarter ounce or a quarter pound
Un quart d'once ou un quart de livre
In a brownie or even cake, break.
Dans un brownie ou même, briser.

Chorus:
Refrain:
I've been working all day and a this me a wait for
J'ai travaillé toute la journée et me présente une attente de
Pass me the blunt and the rolling paper,
Passe-moi le franc et le papier à rouler,
Me a go get high like a bird, high like sky scraper.
Me aller chercher élevé comme un oiseau, grande comme gratte-ciel.
Me tell you this! Friday evening and this me a pray for
Moi vous dire ceci! Vendredi soir et cela me prier pour un
Pass me the blunt and the rolling paper!
Passe-moi le franc et le papier à rouler!
Me a go get high like a plane, high like a sky scraper!
Me aller chercher élevé comme un avion, haute comme un gratte-ciel!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P