Paroles de chanson et traduction Amon Amarth - Amon Amarth

A storm rolls in from the sea. Covering the land with black thunder clouds. Rain whips the ground at their feet. As they come ashore in this foreign land.
Une tempête roule dans de la mer. Couvrant la terre avec nuages ​​d'orage noir. Pluie fouette le sol à leurs pieds. Comme ils viennent à terre dans ce pays étranger.
Thunder brakes the silence. Of five hundred men assembled on shore. Gazing through the misty rain. At the mountain not a mile away. So dark and silent it stands there. The mighty AMON AMARTH. Reaching for the cloudcloked skies. So grim and fearful in might.
Freins tonnerre le silence. De cinq cents hommes assemblés sur le rivage. Regardant à travers la pluie brumeuse. A la montagne pas un mile away. Donc, sombre et silencieux, il est là. Le puissant Amon Amarth. Atteindre les cieux cloudcloked. Donc, sombre et effrayant en force.
With the wind in their backs they start walking. Decisive men of the north. They strive through this darkened land. With only mount doom in their eyes can see. A forest of one thousand spears awaiting. Awaiting the battle that will be.
Avec le vent dans le dos, ils commencent à marcher. Les hommes décisifs du Nord. Ils s'efforcent à travers cette terre sombre. Avec la Montagne du Destin seulement dans leurs yeux peuvent voir. Une forêt de mille lances en attente. En attente de la bataille qui sera.
A cry of war emerges. Echoes over the field. Warriors run like wolves up to the sloaps. Bodley charging the enemy lines.
Un cri de guerre émerge. Echoes sur le terrain. Guerriers de fonctionner comme des loups à la hauteur des sloaps. Bodley charge les lignes ennemies.
With weapons so fearsome and sharp in their hands. And shields of Oakwood and steel. They slit open stomachs and split sculls to the jaw. Intestants cover the field.
Avec des armes redoutables et si forte dans leurs mains. Et boucliers de Oakwood et de l'acier. Ils ont tranché estomacs ouverts et skiffs fendus à la mâchoire. Intestants couvrir le champ.
The defenders are weak in this brutal war. The northmen have power and guts. A bloodshed like no one has seen before. None can escape their cuts.
Les défenseurs sont faibles dans cette guerre brutale. Les Normands ont le pouvoir et les tripes. Un bain de sang comme personne n'a jamais vu auparavant. Personne ne peut échapper à leurs coupes.
Arrows with fire fly through the air. Torching houses and shields. The Vikings can feel victory is near. As the enemy heedlessly flees.
Les flèches de feu voler dans les airs. Feu à des maisons et des boucliers. Les Vikings se sentent la victoire est proche. Comme l'ennemi fuit avec insouciance.
A gust of wind blows in from the north. Clearing the clouds away. As twilight falls and the stars come forth. And the seawolves return to the bay.
Un coup de vent par le nord. Effacer les nuages. Lorsque le crépuscule tombe et les étoiles sortir. Et les Seawolves revenir à la baie.
Corpses lie scattered all over the field. For the ravens to eat as they please. The mountain is now left there behind. As they sail with the first morning breeze.
Les cadavres sont éparpillés partout sur le terrain. Pour les corbeaux de manger comme ils s'il vous plaît. La montagne est maintenant laissé là-bas derrière. Comme ils naviguent avec la brise premier matin.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P