Paroles de chanson et traduction La Academia - Nadia - Sola Con Mi Soledad.

Me he quedado de repente, absolutamente...
J'ai été tout d'un coup, tout à fait ...
Cubierta de llanto...
Couvrir pleurer ...
Totalmente a la deriva, sin nada de nada... Fuera de tu vida.
Complètement à la dérive, sans rien du tout ... De votre vie.
Y ni siquiera me enteras, de tu acelerada y brusca decision.
Et je n'ai même pas l'ensemble de votre décision accélérée et brutale.
¡Nada! ¡No me dices nada! Tan solo querida este es un adios.
Rien du tout! Ne me dites pas n'importe quoi! Juste chéri c'est un au revoir.

No seas cruel amor, no hieras...
Ne soyez pas cruel amour, ne fait pas de mal ...
A mi vida... Pero, tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara... Y me dejas asi...
Dans ma vie ... Mais, vous ne m'entendez pas, vous tournez le visage ... Et donc laissez-moi ...

Sola con mi soledad...
Seul avec ma solitude ...
Sola sin tu compañia...
Seul sans votre compagnie ...
Sola, por quererte tanto, por creer a ciegas que tu me querias.
Seul, que vous aimez tant, croire aveuglément que tu me voulais.

Sola con mi soledad... Sola con mi sentimiento...
Seul avec ma solitude ... Seul avec mes sentiments ...
Pero, apesar de todo, te sigo esperando y te sigo queriendo.
Mais, malgré tout, je suis toujours en attente et je vous aime toujours.
Queriendote... A pesar de tu olvido.
Vous aimez ... En dépit de votre oubli.
Porque aunque un rayo me parta tu... Seguiras siendo mio.
Car, si je diviser votre foudre ... Vous aurez toujours la mienne.

Nada, no me dices nada. Tan solo querida este es un adios.
Rien, je ne dis rien. Juste chéri c'est un au revoir.
No seas cruel amor no hieras, a mi vida.
Ne soyez pas cruel amour ne fait pas de mal, dans ma vie.
Pero tu ya no me escuchas, das vuelta a la cara y me dejas asi...
Mais vous ne m'entendez pas, vous tournez votre visage et laissez-moi donc ...

Sola con mi soledad... Sola sin tu compañia...
Seul avec ma solitude ... Seul sans votre compagnie ...
Sola por quererte tanto, por creer a ciegas que tu me querias...
Sola pour aimer les deux, croire aveuglément que tu me voulais ...
Sola con mi soledad, sola con mi sentimiento...
Seul avec ma solitude, seul avec mes sentiments ...
Pero, a pesar de todo, te sigo esperando... Y te sigo queriendo...
Mais, néanmoins, je suis toujours en attente ... Et je t'aime encore ...

Queriendote... Sola.
Vous aimez ... Sola.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P