Paroles de chanson et traduction La Toya Jackson - That's Why I Love You

Remember when I met you
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous

(Yeah, I like this)
(Ouais, j'aime bien cela)

You brought me roses whn you came by
Vous m'avez amené whn roses vous êtes venus en
When I was sick, stood by my side
Quand j'étais malade, se tenait à côté de moi
That's when I met you
C'est alors que je vous ai rencontré

You were always with me when I cried
Tu as toujours été avec moi quand j'ai pleuré
Read me your poems 'till my tears dried
Lisez-moi vos poèmes "jusqu'à ce que mes larmes séchées
That's when I met you
C'est alors que je vous ai rencontré

I never met anyone like this before
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme ça avant
One who cares for me like my family
Celui qui prend soin de moi comme ma famille
I never met anyone like this before
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme ça avant
One who wants to spend his life with me
Celui qui veut passer sa vie avec moi
And don't want anything more
Et ne veux rien de plus

Remember when I met you
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous

Remember when I met you
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
That was the reason why I'm so in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tellement en amour avec vous

I knew that you were the only one
Je savais que vous étiez le seul
Got me out on my show made me had fun
M'a fait sortir de mon spectacle m'a amusé
That's why I love you
C'est pourquoi Je t'aime

I'll do anything just for you
Je ferais n'importe quoi pour vous
'Cause you proved your love to be true
Parce que vous avez prouvé votre amour pour être vrai
That's why I love you
C'est pourquoi Je t'aime

I never met anyone like this before
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme ça avant
One who cares for me like my family
Celui qui prend soin de moi comme ma famille
I never met anyone like this before
Je n'ai jamais rencontré quelqu'un comme ça avant
One who wants to spend his life with me
Celui qui veut passer sa vie avec moi
And don't want anything more
Et ne veux rien de plus

Remember when I met you
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous

Remember when I met you
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
That was the reason why I'm so in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tellement en amour avec vous

Remember when I met you (So in love, so in love)
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré (So in love, tellement en amour)
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous

Remember when I met you (So in love, so in love)
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré (Donc, dans l'amour, tellement en amour)
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)
That was the reason why I'm so in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tellement en amour avec vous

La la la, my heart goes la la la, la la la
La la la, mon coeur va la la la, la la la
La la la, my heart goes la la la, ooh la la la
La la la, mon coeur va la la la, ooh la la la
La la la, my heart goes la la la, la la la
La la la, mon coeur va la la la, la la la
La la la, my heart goes la la la, ooh la la la
La la la, mon coeur va la la la, ooh la la la

So in love, so in love
Si amoureuse, si amoureuse
So in love, so in love
Si amoureuse, si amoureuse
So in love, so in love
Si amoureuse, si amoureuse
Yeah
Oui

Remember when I met you (So in love, so in love)
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré (So in love, tellement en amour)
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)

Remember when I met you (So in love, so in love)
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré (So in love, tellement en amour)
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)
That was the reason why I fell in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tombé en amour avec vous
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)

Remember when I met you (So in love, so in love)
Rappelez-vous quand je vous ai rencontré (So in love, tellement en amour)
What you said, what you did, what you wouldn't do
Qu'est-ce que vous avez dit, ce que vous avez fait, ce que vous ne feriez pas
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)
That was the reason why I'm so in love with you
C'est la raison pour laquelle je suis tellement en amour avec vous
(So in love, so in love)
(Si amoureuse, si amoureuse)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P