Paroles de chanson et traduction Lady Gaga - Alechandro

I know that we are young
Je sais que nous sommes jeunes
And I know that you may love me
Et je sais que vous m'aimez
But I just can't be with you like this anymore
Mais je ne peux pas être avec vous comme ça plus
Alejandro
Alejandro

She's got both hands
Elle a deux mains
In her pocket
Dans sa poche
And she won't look at you
Et elle ne vous regarde
Won't look at you
Ne vous regarde
She hides true love
Elle se cache le véritable amour
En su bolsillo
En su bolsillo
She's got a halo around her finger
Elle a une auréole autour de son doigt
Around you
Autour de vous

You know that I love you boy
Tu sais que je t'aime garçon
Hot like Mexico, rejoice
Chaud comme le Mexique, réjouissez-vous
At this point I've gotta choose
A ce stade, je dois choisir Rien à perdre
Nothing to lose

Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Alejandro
Don't call my name, Alejandro
Je ne suis pas de votre bébé
I'm not your babe
Je ne suis pas ton bébé, Fernando
I'm not your babe, Fernando
Je ne veux pas embrasser
Don't wanna kiss
Vous ne voulez pas toucher
Don't wanna touch
Juste fumer ma cigarette et silence
Just smoke my cigarette and hush
Ne pas appeler mon nom
Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Roberto
Don't call my name, Roberto

Alejandro, Alejandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro

Stop please
Laissez-moi partir, Alejandro
Just let me go, Alejandro
Laissez-moi partir
Just let me go

She's not broken
Elle est juste un bébé
She's just a baby
Mais son petit ami est comme son père
But her boyfriend's like her dad
Tout comme un père
Just like a dad
Et toutes ces flammes qui brûlaient devant lui
And all those flames that burned before him
Maintenant, il va la fusillade
Now he's gonna firefight
Got refroidir le mauvais
Got cool the bad

You know that I love you boy
Chaud comme le Mexique, réjouissez-vous
Hot like Mexico, rejoice
A ce stade, je dois choisir
At this point I've got to choose
Rien à perdre
Nothing to lose

Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Alejandro
Don't call my name, Alejandro
Je ne suis pas de votre bébé
I'm not your babe
Je ne suis pas ton bébé, Fernando
I'm not your babe, Fernando
Vous ne voulez pas d'embrasser
Don't want to kiss
Vous ne voulez pas toucher
Don't want to touch
Juste fumer une cigarette et silence
Just smoke one cigarette and hush
Ne pas appeler mon nom
Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Roberto
Don't call my name, Roberto

Alejandro, Alejandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro

Don't bother me
Ne me dérange pas, Alejandro
Don't bother me, Alejandro
Ne pas appeler mon nom
Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, au revoir Fernando
Don't call my name, bye Fernando
Je ne suis pas de votre bébé
I'm not your babe
Je ne suis pas ton bébé, Alejandro
I'm not your babe, Alejandro
Je ne veux pas embrasser
Don't wanna kiss
Vous ne voulez pas toucher, Fernando
Don't wanna touch, Fernando

Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Alejandro
Don't call my name, Alejandro
Je ne suis pas de votre bébé
I'm not your babe
Je ne suis pas ton bébé, Fernando
I'm not your babe, Fernando
Je ne veux pas embrasser
Don't want to kiss
Vous ne voulez pas toucher
Don't want to touch
Juste fumer une cigarette et silence
Just smoke one cigarette and hush
Ne pas appeler mon nom
Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Roberto
Don't call my name, Roberto

Alejandro, Alejandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro
Ale-ale-Jandro
Ale-ale-jandro

Don't call my name
Ne pas appeler mon nom, Alejandro
Don't call my name, Alejandro
Je ne suis pas de votre bébé
I'm not your babe
Je ne suis pas ton bébé, Fernando Je ne veux pas embrasser
I'm not your babe, Fernando
Vous ne voulez pas toucher
Don't want to kiss
Juste fumer une cigarette et silence
Don't want to touch
Ne pas appeler mon nom
Just smoke one cigarette and hush
Ne pas appeler mon nom, Roberto
Don't call my name
Don't call my name, Roberto
Alejandro

Alejandro
Перевод:

Перевод:
И знаю, что ты можешь любить меня,
Я знаю, что мы еще молоды,
Но я просто больше не вынесу таких отношений,
И знаю, что ты можешь любить меня,
Алехандро ...
Но я просто больше не вынесу таких отношений,
Алехандро...
Обе ее руки

Обе ее руки
И она не будет на тебя смотреть,
В карманах,
Не будет на тебя смотреть.
И она не будет на тебя смотреть,
Она прячет свою любовь
Не будет на тебя смотреть.
В sa poche ...
Она прячет свою любовь
Autour de son éclat doigt
В его карман...
Autour de vous ...
Вокруг ее пальца сияние,
Вокруг тебя...
Vous le savez. I love you, man,

Ты знаешь. что я люблю тебя, парень,
A ce stade, je dois choisir
Горячо как Мексика, радуйся -
Rien à perdre ...
На этом этапе я должна выбрать,
Нечего терять...
Aucune demande après moi,

Не окликай меня,
Je ne suis pas votre fille,
Не окликай, Алехандро,
Je ne suis pas votre fille, Fernando,
Я не твоя девушка,
Je ne veux pas embrasser,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Je ne veux pas embrasser,
Не хочу поцелуев,
Juste finir fumant sa cigarette, et se taire,
Не хочу объятий,
Aucune demande après moi,
Просто докурить свою сигарету и помолчать,
Ne pas crier, Roberto ...
Не окликай меня,
Не окликай, Роберто...
Alejandro Alejandro

Алехандро, Алехандро
Ale Ale morfondre
Але-Але-хандро
Але-Але-хандро
S'il vous plaît, arrêtez,

Прошу, остановись,
Laissez-moi partir ...
Просто дай мне уйти, Алехандро,
Просто дай меня уйти...
Il n'est pas cassé,

Она не сломлена,
Et son petit ami de son père,
Она просто ребенок,
En tant que père ...
А ее парень ей как отец,
Et il se battra
Как отец...
Avec des sentiments, flamboyant devant lui,
И он будет бороться
Pour les refroidir
С чувствами, пылавшими до него,
Чтобы охладить их
Vous le savez. I love you, man,

Ты знаешь. что я люблю тебя, парень,
A ce stade, je dois choisir
Горячо как Мексика, радуйся -
Il n'ya rien de perdre ...
На этом этапе я должна выбрать,
Нечего терять...
Aucune demande après moi,

Не окликай меня,
Je ne suis pas votre fille,
Не окликай, Алехандро,
Je ne suis pas votre fille, Fernando,
Я не твоя девушка,
Je ne veux pas embrasser,
Я не твоя девушка, Фернандо,
Je ne veux pas embrasser,
Не хочу поцелуев,
Juste finir fumant sa cigarette, et se taire,
Не хочу объятий,
Aucune demande après moi,
Просто докурить свою сигарету и помолчать,
Ne pas crier, Roberto ...
Не окликай меня,
Не окликай, Роберто...
Alejandro, Alejandro

Алехандро, Алехандро
Ale Ale morfondre
Але-Але-хандро
Але-Але-хандро
Ne me dérangez pas,

Не тревожь меня,
Aucune demande après moi,
Не тревожь, Алехандро,
Ne pas crier, au revoir, Fernando,
Не окликай меня,
Je ne suis pas votre fille,
Не окликай, прощай, Фернандо,
Je
Я не твоя девушка,
Я


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P