Paroles de chanson et traduction Amos Tori - Crucify

Every finger in the room is pointing at me
Chaque doigt est dans la salle en me montrant
I wanna spit in their faces
Je veux leur cracher au visage
Then I get affraid what that could bring
Puis-je obtenir affraid ce qui pourrait apporter
I got a bowling ball in my stomach
J'ai eu une boule de bowling dans mon estomac
I got a desert in my mouth
J'ai reçu un désert dans ma bouche
Figures that my COURAGE would choose to sell out now
Les chiffres que mon courage choisirait de vendre maintenant

I've been looking for a savior in these dirty streets
J'ai été à la recherche d'un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
Vous cherchez un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai soulevé mes mains
Drive another nail in
Enfoncer un autre clou dans le
Just what GOD needs
Tout ce que DIEU a besoin
One more victim
Une victime de plus

Why do we crucify ourselves
Pourquoi devons-nous nous crucifie
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
Nothing I do is good enough for you
Rien que je fais est assez bon pour vous
Crucify myself
Me crucifier
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
And my HEART is sick of being in chains
Et mon coeur est malade d'être dans les chaînes

Got a kick for a dog beggin' for LOVE
Vous avez un coup de pied à un chien supplie "pour L'AMOUR
I gotta have my suffering
Je dois avoir ma souffrance
So that I can have my cross
Alors que je peux avoir ma croix
I know a cat named Easter
Je connais un chat nommé Pâques
He says will you ever learn
Il dit que vous jamais apprendre
You're just an empty cage girl if you kill the brid
Tu es juste une fille cage vide si vous tuez le brid

I've been looking for a savior in these dirty streets
J'ai été à la recherche d'un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
Vous cherchez un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai soulevé mes mains
Drive another nail in
Enfoncer un autre clou dans le
Got enough GUILT to start
Vous avez CULPABILITÉ assez pour commencer
My own religion
Mon propre religion

Why do we crucify ourselves
Pourquoi devons-nous nous crucifie
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
Nothing I do is good enough for you
Rien que je fais est assez bon pour vous
Crucify myself
Me crucifier
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
And my HEART is sick of being in chains
Et mon coeur est malade d'être dans les chaînes

Please be
S'il vous plaît être
Save me
Sauve-moi
I CRY
Je CRY

Looking for a savior in these dirty streets
Vous cherchez un sauveur dans ces rues sales
Looking for a savior beneath these dirty sheets
Vous cherchez un sauveur sous ces draps sales
I've been raising up my hands
J'ai soulevé mes mains
Drive another nail in
Enfoncer un autre clou dans le
Where are those angels
Où sont les anges
When you need them
Lorsque vous en avez besoin

Why do we crucify ourselves
Pourquoi devons-nous nous crucifie
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
Nothing I do is good enough for you
Rien que je fais est assez bon pour vous
Crucify myself
Me crucifier
Every day I crucify myself
Chaque jour, je me crucifier
And my HEART is sick of being in chains
Et mon coeur est malade d'être dans les chaînes

Why do we change (chains?)
Pourquoi changeons-nous (chaînes?)
Crucify ourselves
Crucifie-nous
Everyday
Quotidien

Never going back again
Ne jamais y retourner
Crucify myself again
Me crucifier à nouveau
You know
Vous savez
Never going back again to
Ne jamais y retourner à
Crucify myself
Me crucifier
Everyday
Quotidien


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P