Paroles de chanson et traduction Laura Branigan - It's Been Hard Enough Getting Over You

(Michael Bolton/Doug James))
(Michael Bolton / Doug James))

For the first time in such a long time
Pour la première fois dans une période aussi longue
I've been feeling there's some reason
J'ai eu le sentiment qu'il ya une raison
To hold on through the night
Pour tenir toute la nuit
And for the first time since you broke this heart of mine
Et pour la première fois depuis que vous avez rompu ce coeur du mien
I find myself believin'
Je me trouve Believin '
It's really going to be alright
Il va vraiment être bien
Now you're asking me to let you walk back into my life
Maintenant, vous me demandez de vous laisser marcher de nouveau dans ma vie
Something I can't bring myself to do
Quelque chose que je ne peux me résoudre à faire

'Cause it's been hard enough getting over you
Parce que ça a été assez dur Getting Over You
You know you kept me holdin' on till the end
Vous savez que vous me tenait m'accroche jusqu'à la fin
Oh it's been hard enough getting over you
Oh ça a été assez dur Getting Over You
I don't think that I could say goodbye again
Je ne pense pas que je pourrais dire au revoir à nouveau

I could trust you, but it's out of my hands
Je pourrais vous faire confiance, mais il est hors de mes mains
I once believed your promises
Une fois, j'ai cru à vos promesses
Believed in every word you said
Cru à chaque mot que vous avez dit
I still love you but my heart won't take the chance
Je vous aime toujours, mais mon cœur ne prendra pas le risque
All the pain I've left behind me
Toute la douleur que j'ai laissé derrière moi
Might be waiting for me up ahead
Peut-être attendre pour moi jusqu'à l'avant
Just remember it was you
Rappelez-vous juste que c'est toi
Who walked right out of my life
Qui marchait à droite de ma vie
Oh you don't know what I've been through
Oh, tu ne sais pas ce que j'ai vécu

'Cause it's been hard enough getting over you
Parce que ça a été assez dur Getting Over You
You know you kept me holdin' on til the end
Vous savez que vous me tenait m'accroche jusqu'à la fin
Oh it's been hard enough getting over you
Oh ça a été assez dur Getting Over You
I don't think that I could say goodbye again
Je ne pense pas que je pourrais dire au revoir à nouveau

I made a promise to myself
J'ai fait une promesse à moi-même
And this one I'm not gonna break
Et celui-ci je ne vais pas casser
I've made it without you
Je l'ai fait sans toi
And I'm not about to
Et je ne suis pas sur le point de
Just turn around and make the same mistake
Il suffit de tourner autour et faire la même erreur

Oh it's been hard enough getting over you
Oh ça a été assez dur Getting Over You
You know you kept me holdin' on til the end
Vous savez que vous me tenait m'accroche jusqu'à la fin
Oh it's been hard enough getting over you
Oh ça a été assez dur Getting Over You
I don't think that I could say goodbye
Je ne pense pas que je pourrais dire au revoir
I know that I can't say goodbye
Je sais que je ne peux pas dire au revoir
I don't think I could say goodbye again
Je ne pense pas que je pourrais dire au revoir à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P