Paroles de chanson et traduction Amy Diamond - Shooting star

Oh, oooh
Oh, oooh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Yeah yeah
Ouais, ouais,
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Yeah
Oui

Sun's bursting in through the drapes
Soleil éclatant à travers les rideaux
I awake as a new day starts
Je me réveille comme une nouvelle journée commence
Feeling I am clear in my mind
Sentant que je suis clair dans mon esprit
I'm alive, I'm in love
Je suis vivant, je suis dans l'amour
Feel it in my heart
Le sentir dans mon cœur
The day opens up
La journée s'ouvre
On the world like a dream
Sur le monde comme un rêve
And I start to smile
Et je commence à sourire

This thing I have with you
Cette chose que j'ai avec vous
Is not a feeling
N'est-ce pas un sentiment
A sense it is more
Un sentiment qu'il est plus
Like a state of mind
Comme un état d'esprit

Wherever you go I will follow
Où que vous alliez, je suivrai
I just wanna be where you are
Je veux juste être là où vous êtes
Like a shooting star
Comme une étoile filante
You shine brightest of them all
Vous brillants briller de tous
Wherever you go I will follow
Où que vous alliez, je suivrai
And it doesn't matter how far
Et ce n'est pas grave quelle mesure
Like a shooting star
Comme une étoile filante
You shine brightest of them all
Vous brillants briller de tous

Once I was torn, I was lost
Une fois que j'ai été déchiré, j'étais perdu
I felt weak until I found you
Je me sentais faible jusqu'à ce que je vous ai trouvé
You hit me with the spark
Vous me frapper avec l'étincelle
Of the light in your eyes
De la lumière dans tes yeux
Keep me cool and I feel brand new
Se souvenir de moi cool et je me sens tout nouveau
Like a breath of fresh air
Comme une bouffée d'air frais
Like a natural high
Comme un naturel élevé
I lose sense of time
Je perds la notion du temps

This thing I have with you
Cette chose que j'ai avec vous
Is not a feeling
N'est-ce pas un sentiment
A sense it is more
Un sentiment qu'il est plus
Like a state of mind
Comme un état d'esprit

Wherever you go I will follow
Où que vous alliez, je suivrai
I just wanna be where you are
Je veux juste être là où vous êtes
Like a shooting star
Comme une étoile filante
You shine brightest of them all
Vous brillants briller de tous
Wherever you go I will follow
Où que vous alliez, je suivrai
And it doesn't matter how far
Et ce n'est pas grave quelle mesure
Like a shooting star
Comme une étoile filante
You shine brightest of them all
Vous brillants briller de tous

Oh, oh, oh, oh, yeah
Oh, oh, oh, oh, yeah

Love is just like
L'amour est comme
Flashes of light
Des éclairs de lumière
Streaming
Ruisselant
Troughout my heart
Troughout mon coeur

(Wherever you go I will follow)
(Où que vous alliez, je suivrai)
Wherever
Partout où
(I just wanna be where you are)
(Je veux juste être là où vous êtes)
I just wanna be where you are
Je veux juste être là où vous êtes
(Like a shooting star)
(Comme une étoile filante)
(You shine brightest of them all)
(Vous brillants briller de tous)

Wherever you go I will follow
Où que vous alliez, je suivrai
And it doesn't matter how far
Et ce n'est pas grave quelle mesure
Like a shooting star
Comme une étoile filante
(You shine) brightest of them all
(Tu brilles) plus brillants d'entre eux tous les
(Wherever you go I will follow)
(Où que vous alliez, je suivrai)
(I just wanna be where you are)
(Je viens de veux être là où vous êtes)
Like a shooting star
Comme une étoile filante
You shine brightest of them all
Vous brillants briller de tous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P