Lecrae - Killa paroles de chanson et traduction

(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
(Killa)
Uh, I know it's going to kill me but I just can't let it go
Euh, je sais que ça va me tuer, mais je ne peux pas laisser passer
And the, taste so appealing it's got a grip upon my soul
Et le goût, si attrayante qu'elle a mis la main sur mon âme
These honey dip lies mesmerize me
Ce plongeon est le miel me fasciner
Pride's got its crooked fingers twisted all inside in me
Pride a obtenu ses doigts crochus tordu tout à l'intérieur de moi
Fools walk the path I'm on, never to be seen again
Fools marcher sur le chemin que je suis sur, de ne jamais être revu
Sipping on seduction while we eating on some secret sin
Siroter sur la séduction tout en nous manger sur quelque péché secret,
(No one will ever know) says the whisper in my ear
(Personne ne le saura jamais), dit le murmure à mon oreille
And I know I should be over this, but I ain't seeing clear
Et je sais que je devrais être plus, mais je ne voit pas clairement
And I ain't leaving here, unless somebody save me
Et je ne partirai pas, à moins que quelqu'un me sauver
Walking to my grave letting evilness enslave me
Marcher à ma méchanceté asservir la tombe de me laisser
Evil looks so lovely covered in her lace of lies
Mal a l'air si belle dans sa dentelle couverte de mensonges
And the silky smooth seduction just manipulates my mind
Et la séduction douce et soyeuse manipule juste mon esprit
Her fabric of fabrication is fueling my fascination
Son tissu de fabrication alimente ma fascination
While I'm intoxicated she starts her assassination
Même si je suis ivre, elle commence son assassinat
I'm losing all my honor and my years to the merciless
Je perds tout mon honneur et mes années à l'impitoyable
Giving all my life away but I'm just so immersed in this (Killa)
Donner toute ma vie en l'air, mais je suis tellement plongé dans cette (Killa)

Baby this is innocent (Killa) it won't even hurt a little bit (Killa)
Bébé c'est innocent (Killa), il ne sera même pas faire un peu mal (Killa)
I'm only here for your benefit (Killa) I'm your every wish (Killa)
Je ne suis ici que pour votre bénéfice (Killa) Je suis tous vos souhaits (Killa)
Come on and let me in (Killa), baby this is innocent (Killa)
Venez et laissez-moi entrer (Killa), ce bébé est innocent (Killa)
And it won't even hurt a little bit (Killa) Close your eyes and let's get lost tonight
Et il ne sera même faire un peu mal (Killa) Fermez les yeux et laissez-le se perdre ce soir
(Killa) It'll be alright(Killa), You'll see I'm not a (Killa)
(Killa) Ça va bien se passer (Killa), vous verrez que je ne suis pas un (Killa)

Her feet go down to DEATH, so don't let her consume you
Ses pieds descendent vers la mort, il ne faut pas la laisser vous consommez
Even though her heart is black, her exterior's beautiful
Même si son cœur est noir, son extérieur est belle
She'll take your life away, strip away your joy
Elle va prendre ta vie, dépouiller votre joie
Pretends that she gon build you up but she's just gon destroy you
Prétend qu'elle gon-vous mettre en place, mais elle vient de gon vous détruire
My friends fell low, when they was so high
Mes amis est tombé bas, quand ils étaient si élevés
Got me running scared of myself, no lie
Ca me fait courir peur de moi-même, pas de mensonge
And I know I'm gon die, I tried cold turkey
Et je sais que je suis gon die, J'ai essayé la dinde froide
But when I'm feeling worthy, Satan's sure trying to merk me
Mais quand je me sens digne, Satan vous essayez de me Merk
I'm doing myself dirty, flirting with what's perverted
Je me fais sale, flirtant avec ce qui est perverti
I should follow the word but I guess I'd rather be murdered
Je devrais suivre le mot, mais je crois que je préfère être assassiné
(Eh-hreehmm) —Excuse me I mean martyred ‘cause I'm killing myself
(Eh-hreehmm) Excusez-moi, je veux dire "martyrisé parce que je me tue
My sin conceived a baby, and we gon name her death, breath
Mon péché conçu un bébé, et nous gon nommer sa mort, le souffle
(Gasps) —Taken, she take my breath away
(Halètements)-Pris, elle me couper le souffle
Replaces it with poison and I'm so swept away
Il remplace avec du poison et je suis très emportés
I need some PRAYER today hope I wake up
J'ai besoin de prière aujourd'hui espérons que je me réveille
Before they start my wake up somebody make me break up
Avant de commencer mon réveil quelqu'un me faire casser
I'm dating a (Killa)
Je sors avec un (Killa)

Baby this is innocent (Killa) it won't even hurt a little bit (Killa)
Bébé c'est innocent (Killa), il ne sera même pas faire un peu mal (Killa)
I'm only here for your benefit (Killa) I'm your every wish (Killa)
Je ne suis ici que pour votre bénéfice (Killa) Je suis tous vos souhaits (Killa)
Come on and let me in (Killa), baby this is innocent (Killa)
Venez et laissez-moi entrer (Killa), ce bébé est innocent (Killa)
And it won't even hurt a little bit (Killa) Close your eyes and let's get lost tonight
Et il ne sera même faire un peu mal (Killa) Fermez les yeux et laissez-le se perdre ce soir
(Killa) It'll be alright(Killa), You'll see I'm not a (Killa)
(Killa) Ça va bien se passer (Killa), vous verrez que je ne suis pas un (Killa)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P