Paroles de chanson et traduction Lee Dewyze - Dear Isabelle

I found this faded picture
J'ai trouvé cette vieille photo
Of you and me on Lake Michigan
De toi et moi sur le lac Michigan
You were smiling,
Tu souriais,
The wind was blowing in your hair
Le vent soufflait dans les cheveux
I think it's been around 5 years
Je pense que ça a été d'environ 5 ans
And everything and nothing's changed
Et tout et rien n'a changé
God, I wish that you were here
Dieu, je voudrais que vous étiez ici

I know I should've called
Je sais que j'aurais dû appelé
I know I should've stayed
Je sais que je devrais déjà séjourné
I should've said a lot of things
Je l'ai déjà dit beaucoup de choses
I hope it's not too late
J'espère qu'il n'est pas trop tard

Dear Isabelle
Cher Isabelle
Been thinking about you
Pensé à vous
Dear Isabelle
Cher Isabelle
So lonely without you
Donc, seul sans toi
I pretended I was doing well
J'ai fait semblant que je faisais bien
But without you it's been hell
Mais sans vous ça a été l'enfer
Dear Isabelle
Cher Isabelle

Oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh

Sometimes I'm not good with words
Parfois, je ne suis pas doué avec les mots
But you knew that so I wrote this verse
Mais vous saviez que j'ai donc écrit ce verset
In hopes that it would
Dans l'espoir qu'il serait
Someday reach your ears
Un jour atteindre vos oreilles
And I still wonder where you are
Et je me demande encore où vous êtes
But it doesn't matter cause it's still too far
Mais ce n'est pas grave parce que c'est encore trop loin
The lake has never looked so clear
Le lac n'a jamais été aussi clair

I know I should've called
Je sais que j'aurais dû appelé
I know I should've stayed
Je sais que je devrais déjà séjourné
I should've said a lot of things
Je l'ai déjà dit beaucoup de choses
I hope it's not too late
J'espère qu'il n'est pas trop tard

Dear Isabelle
Cher Isabelle
Been thinking about you
Pensé à vous
Dear Isabelle
Cher Isabelle
So lonely without you
Donc, seul sans toi
I pretended I was doing well
J'ai fait semblant que je faisais bien
But without you it's been hell
Mais sans vous ça a été l'enfer
Dear Isabelle
Cher Isabelle

It's hard for me to write this
Il est difficile pour moi d'écrire ce
Is it hard for you to know that I still care
Est-il difficile pour vous de savoir que je m'intéresse encore
Would it kill you to forgive me
Serait-il vous tuer pour me pardonner
Come on, Isabelle
Allez, Isabelle
I know that you're out there
Je sais que vous êtes là

I know I should've called
Je sais que j'aurais dû appelé
I know I should've stayed
Je sais que je devrais déjà séjourné
I should've said a lot of things
Je l'ai déjà dit beaucoup de choses
I hope it's not too late
J'espère qu'il n'est pas trop tard

Dear Isabelle
Cher Isabelle
Been thinking about you
Pensé à vous
Dear Isabelle
Cher Isabelle
So lonely without you
Donc, seul sans toi
I pretended I was doing well
J'ai fait semblant que je faisais bien
But without you it's been hell
Mais sans vous ça a été l'enfer
Dear Isabelle
Cher Isabelle

Oooh Oooh Oooh
Oooh Oooh Oooh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P