Paroles de chanson et traduction Leon Russell - If I Were A Carpenter

[CHORUS]
[Refrain]
If I was a carpenter
Si j'étais un charpentier
And you were a lady
Et vous étiez une femme
Would you marry me anyway?
Souhaitez-vous m'épouser quand même?
Would you have my baby?
Souhaitez-vous avoir mon bébé?

[VERSE 1]
[Couplet 1]
If a tinker was my trade
Si un chaudronnier était mon métier
Would you tinker with me?
Est-ce que vous bricolez avec moi?
Would you keep the vows we made
Souhaitez-vous garder les vœux, nous avons fait
Followin' behind me?
Followin 'derrière moi?

And if I was Jesus
Et si j'étais Jésus
And I built some crosses
Et j'ai construit quelques croix
Could you see the future?
Pourriez-vous l'avenir?
Could stand the losses
Pourrait comprendre les pertes
Of lovin' a carpenter
De lovin 'un charpentier
And being a lady
Et être une femme
And takin' a chance on me
Et Takin 'une chance sur moi
Just to be my baby?
Juste pour être mon bébé?

Save my love through loneliness
Enregistrer mon amour à travers la solitude
Save my love through sorrow, yes
Enregistrer mon amour par la douleur, oui
I'll give you my onliness
Je vais vous donner mon onliness
If you just give me tomorrow
Si vous venez de me donner demain

If I was a rock star
Si j'étais une rock star
Would you be my groupie?
Souhaitez-vous être ma groupie?
Would you make sweet love to me?
Souhaitez-vous faire l'amour doux pour moi?
Come to California?
Venez en Californie?

Well, I might go crazy
Eh bien, je pourrais devenir fou
I have to warn ya
Je dois te mettre en garde
Well, I get so mean sometimes
Eh bien, je suis si méchant parfois
When the spirit's on me
Quand l'esprit est sur moi

That I think I'm Jesus
Je pense que je suis Jésus
Out buildin' crosses
Des croisements buildin '
Could ya see the future?
Pourrait te voir à l'avenir?
Could ya stand the losses?
Pourriez ya supporter les pertes?
Of lovin' a carpenter
De lovin 'un charpentier
And being a lady
Et être une femme
And takin' a chance on me
Et Takin 'une chance sur moi
Just to be my baby?
Juste pour être mon bébé?

Save my love through loneliness
Enregistrer mon amour à travers la solitude
Save my love through sorrow, yeah
Enregistrer mon amour par la douleur, ouais
I'll give you my onliness
Je vais vous donner mon onliness
If you'd only give me tomorrow
Si vous voulez seulement me donner demain

[BRIDGE]
[BRIDGE]

[Repeat CHORUS]
[Refrain]

[Repeat VERSE 1]
[Répéter Couplet 1]

And if I was Jesus
Et si j'étais Jésus
And I built some crosses
Et j'ai construit quelques croix
Could you see the future?
Pourriez-vous l'avenir?
Could stand the losses
Pourrait comprendre les pertes
Of lovin' a carpenter
De lovin 'un charpentier
And being a lady?
Et être une femme?
Would ya take a chance on me?
Souhaitez ya prendre une chance sur moi?
Would ya be my baby?
Souhaitez ya mon bébé?

Come take a chance on me
Venez prendre une chance sur moi
Won't you come away with me
Tu ne veux pas venir avec moi
Come take a chance on me
Venez prendre une chance sur moi
Won't you be my baby?
Vous ne voulez pas être mon bébé?

Won't ya take a chance on me?
Ne te prendre une chance sur moi?
Won't ya be my baby?
Ne te sois mon bébé?
Won't ya take a chance on me?
Ne te prendre une chance sur moi?
Won't ya be my... ohh, be my... ohhh
Ne te sois mon ... ohh, mon être ... ohhh

... Be my... ohhh...
... Be my ... ohhh ...
Fade
S'évanouir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P