Paroles de chanson et traduction Leon Russell - It's All Over Now, Baby Blue

You must leave now, take what you need, you think will last
Vous devez partir maintenant, prenez ce que vous avez besoin, vous pensez que durera
But whatever you wish to keep, you better grab it fast
Mais ce que vous voulez garder, vous feriez mieux de saisir rapidement
Yonder stands your orphan with a gun
Là-bas se trouve votre orphelin avec un pistolet
And he's crying like a fire out in the sun
Et il pleure comme un feu dans le soleil

Look out now, the saints are comin' through, yeah
Cherchez maintenant, les saints sont comin 'à travers, ouais
Well, it's all over now, Baby Blue
Eh bien, c'est fini maintenant, Baby Blue

And the highways are for gamblers, you better use your sense
Et les routes sont pour les joueurs, il vaut mieux utiliser votre bon sens
Take what you have gathered from coincidence
Prenez ce que vous avez recueillies à partir de coïncidence
And the empty-handed painter from your street
Et le peintre bredouille de votre rue
Is drawing crazy patterns upon your sheet
Tire les modèles fous sur votre feuille de

The sky, too, is folding under you
Le ciel, lui aussi, se replie sous toi
Yeah, it's all over now, Baby Blue
Ouais, c'est fini maintenant, Baby Blue

Yeah, that lover who has just walked out the door
Oui, cet amant qui vient de sorti par la porte
Has taken all his blankets from the floor
A pris toutes ses couvertures du sol
And the carpet, too, is moving under you, oh yeah
Et le tapis, elle aussi, se déplace en dessous de vous, oh yeah
And it's all over now, Baby Blue
Et tout est fini maintenant, Baby Blue

Leave your stepping stones behind, something calls for me
Laissez vos pierres de gué derrière, quelque chose appelle pour moi
And forget the dead you left, they will not follow me
Et oublier les morts tu es parti, ils ne me suivent
The vagabond who's rapping at your door
Le vagabond qui est frappant à votre porte
Is standing in the clothes that you once wore
Se tient dans les vêtements que vous avez déjà portaient

Well, strike another match, go start anew, yeah, yeah
Eh bien, frapper un autre match, vont recommencer à zéro, ouais, ouais
Yeah, it's all over now, Baby Blue
Ouais, c'est fini maintenant, Baby Blue
I'll tell you again, it's all over now, Baby Blue
Je vais vous dire encore une fois, c'est fini maintenant, Baby Blue
It's all over now, Baby Blue
C'est fini maintenant, Baby Blue


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P