誰もが憧れたテレパシー あの頃の願いは動かぬまま
Souhait ces jours tout le monde avait envie télépathie reste irréfutable
A·I(愛)する君の声 KO·KO(心)に響かせたい
sonnait comme (le cœur) KO KO · votre voix à A I · (amour)
共鳴させることは出来るのかな?
Je me demande si vous pouvez résonner?
「行け!!」
"Go!"
#∗-@☆ピポパポテレパシー☆-∗# 授業なんてそっちのけて
# * - Te Sotchinoke classe I * # - @ ☆ ☆ télépathie Pipopa politique
#∗-@☆ピポパポテレパシー☆-∗# 愛信準備は完了
# * - @ ☆ ☆ Pipopa le port Télépathie - signal de fin de préparation * # amour
本当に大切な言葉ほど 見えない波長にも頼りたくなる
Je tiens aussi à dépendre de la longueur d'onde ne peuvent pas être considérés comme les mots vraiment importants
KO·KO(心)の底に溜まるA·ME(飴)吐き出したとき
Lorsque l'(bonbons) a été éjecté KO KO · A · ME accumulée dans le fond de l'(coeur)
君の本当の声が聴こえてくる
Votre vraie voix venir entendre
「絶対!!」
"Tout à fait!"
心で半端な愛の自作メロディーを
La mélodie étrange de l'amour dans votre cœur
唄い続けても 君には届かなくて
Continuer à chanter Je vous ne pouvez pas atteindre le
A·I (愛)する君の声 KO·KO(心)に響かせたい
sonnait comme (le cœur) KO KO · votre voix à A I · (amour)
共鳴させることは出来るのかな?
Je me demande si vous pouvez résonner?
「行け!!」
"Go!"
#∗-@☆ピポパポテレパシー☆-∗# 授業なんてそっちのけて
# * - Te Sotchinoke classe I * # - @ ☆ ☆ télépathie Pipopa politique
#∗-@☆ピポパポテレパシー☆-∗# 愛信準備は完了
# * - @ ☆ ☆ Pipopa le port Télépathie - signal de fin de préparation * # amour
♪キンコーンカンコーン♪チャイムが終わりの時間を告げてく
♪ nous donner l'heure Kan Kin extrémité du cône cône carillon ♪
心は通わない 明日は届くのかな?
cœur n'est pas jusqu'à demain me demande comment arriver?