Paroles de chanson et traduction LEO今井 - I Won't See You Tomorrow

The ticking of time and
Le tic-tac du temps et
The murmuring whispers are all I hear
Les murmures murmures sont tout ce que j'entends
So where did our time go?
Alors d'où vient notre temps?
I ask for an answer to be sent
Je demande une réponse à envoyer

Though I see you tonight
Bien que je te vois ce soir
I won't see you tomorrow
Je ne vais pas te voir demain
And I'm damned by all the words I can't find
Et je suis damné par tous les mots que je ne peux pas trouver

I'm gonna try a little harder
Je vais essayer un peu plus difficile
Every time I hear your laughter in the wind
Chaque fois que j'entends ton rire dans le vent
I'm gonna try and be better
Je vais essayer d'être mieux
'Cos I know you left some kindness in me
Parce que je sais que vous avez laissé quelque bonté en moi

恐いものなど無いと思っていたけど
恐い もの など 無い と 思っ て い た けど
君がいないと脅かされっぱなしよ
君 が い ない と 脅かさ れ っぱなし よ

Though I see you tonight
Bien que je te vois ce soir
I won't see you tomorrow
Je ne vais pas te voir demain
And I feel so lost inside my mind
Et je me sens tellement perdu dans mon esprit

But I'm gonna try a little harder
Mais je vais essayer un peu plus difficile
Every time I feel the rain upon my skin
Chaque fois que je sens la pluie sur ma peau
I'm gonna try and be better
Je vais essayer d'être mieux
'Cos I know I've got some love in me still
Parce que je sais que j'ai un peu d'amour en moi toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P