Les Miserables - The Second Attack (The Death Of Gavroche) paroles de chanson et traduction

[The battle recommences.]
[La bataille recommence.]

Enjolras
Enjolras
How do we stand, Feuilly?
Comment en sommes-nous, Feuilly?
Make your report.
Faites votre rapport.

Feuilly
Feuilly
We've guns enough
Nous avons assez d'armes à feu
But ammunition short
Mais à court de munitions

Marius
Marius
Let me go into the streets
Permettez-moi de descendre dans la rue
There are bodies all around
Il ya des corps partout
Ammunition to be had
Munitions à avoir
Lots of bullets to be found!
Beaucoup de balles à trouver!

Enjolras
Enjolras
I won't let you go
Je ne vais pas te laisser partir
It's too much of a chance.
C'est trop de chance.

Marius
Marius
The same is true
La même chose est vraie
For any man here!
Pour tout homme ici!

Valjean
Valjean
Let me go
Laissez-moi passer
He's no more than a boy
Il n'y a plus qu'un garçon
I am old
Je suis vieux
I have nothing to fear
Je n'ai rien à craindre

Gavroche
Gavroche
You need somebody quicker
Vous avez besoin de quelqu'un plus rapide
And I volunteer!
Et je fais du bénévolat!

[Gavroche climbs the barricade.]
[Gavroche monte la barricade.]

Lesgles
Lesgles
Come back Gavroche, don't you dare!
Revenez Gavroche, ne vous l'osez!

Joly
Joly
Someone pull him down at once!
Quelqu'un lui tirer vers le bas à la fois!

Gavroche
Gavroche
Look at me, I'm almost there!
Regardez-moi, je suis presque!

[A shot rings out from beyond the barricade. Gavroche is hit.]
[A. Coup retentit au-delà de la barricade Gavroche est touché.]

Gavroche
Gavroche
Little people know, when
Little people savez, quand
Little people fight, we
Peu de gens se battent, nous

[Another shot is fired.]
[Un autre coup de feu.]

May look easy pickings
Peut sembler une proie facile
But we've got some bite!
Mais nous avons du mordant!

[He is hit again.]
[Il est de nouveau touchée.]

So never kick a dog
Donc, ne jamais frapper un chien
Because he's just a pup
Parce que c'est juste un chiot
We'll fight like twenty armies
Nous nous battrons comme vingt armées
And we won't give up
Et nous n'abandonnerons pas
So you'd better run for cover
Alors vous feriez mieux de courir pour la couverture
When the pup grows......
Quand le chiot grandit ......

[He dies.]
[Il meurt.]


Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P