Paroles de chanson et traduction An-Nawawi - Hadis 9

Хадис 9. Принято может быть только благое и дозволенное
Hadith 9. Ne peut être réparé et le permis

Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал: "Посланник Аллаха, салляллаху ‘алейхи уа саллям, сказал:
Il est rapporté d'après Abou Hourayra, qu'Allah soit satisfait de lui, a dit: "Le Messager d'Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, a dit:

"О люди! Поистине, Аллах - Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел Он и посланникам, и Всевышний сказал: "O посланники! Вкушайте благое и совершайте праведные дела." (верующие" 51.)
". Ô gens, Allah - le bon, et Il n'accepte pas que du bien Et en vérité, Allah a commandé aux croyants comme Il commandait les messagers, et le Tout-Puissant a dit:" O Messagers! Mangez bien et faire de bonnes actions. "(croyants" 51.)

Всевышний также сказал: "O те, кто уверовал! Вкушайте из (того) благого, чем Мы наделили вас..." "Корова", 172.
Allah dit aussi: "Ô vous qui croyez Taste of (que) bien que nous vous avons donné ...!" "La Vache", 172.

А потом пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям, упомянул о покрытом пылью человеке с всклокоченными волосами, который уже долго находится в пути и воздевает свои руки к небу(повторяя): "О Господь, о Господь!", - однако пища его запретна, и питьё его запретно, и одежда его запретна, и вскормлен он был запретным, так как же может быть дан ему ответ?" "Муслим и ат-Тирмизи."
Ensuite, le sallallahu 'alayhi wa sallam, a mentionné le couverts de poussière homme aux cheveux ébouriffés, qui depuis longtemps est dans votre chemin et lève les mains vers le ciel (encore une fois): "O Seigneur, Seigneur!" - Mais sa nourriture tabou et interdit de boire, et ses vêtements étaient interdits, et il a été élevé par le tabou, alors comment peut-elle être donnée à lui? "" musulman et at-Tirmidhi. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P