Paroles de chanson et traduction Letoya - Obvious

Have you ever felt like, you the only one in love in your relationship?
Avez-vous jamais senti comme, vous le seul amour dans votre relation?
And as hard as it was to let go, you knew it was the best thing for you
Et aussi difficile que cela était de laisser aller, tu savais que c'était la meilleure chose pour vous
Well that time has come for me, I gotta move on
Bien que le temps est venu pour moi, je dois partir sur

You say you wanna get married, but boy are you sure
Vous dites que vous voulez vous marier, mais êtes-vous sûr garçon
Cause there are a couple of issues I refuse to ignore
Parce que, il ya quelques questions que je refuse d'ignorer
You say one thing, and you do another
Vous dites une chose, et vous faire un autre
And Im realizing you don't want me on your shoulder
Et Im réaliser que vous ne voulez pas me sur votre épaule
You think material things is what I need
Vous pensez que les choses matérielles est ce dont j'ai besoin
But all I ever wanted was you
Mais tout ce que je voulais, c'était vous
Just a little kiss, just a little hug
Juste un petit baiser, juste un petit câlin
Now Im realizing that that ain't your kinda love
Maintenant Im se rendre compte que ce n'est pas votre amour un peu

Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
You're not changing and I know that you love me but
Vous n'êtes pas changer et je sais que tu m'aimes, mais
This thing ain't going the way I planned
Cette chose ne va pas comme je le prévoit
Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
As bad as I want you to stay
Aussi mauvais que je veux que vous restiez
We can't keep going on this way
Nous ne pouvons pas continuer sur cette voie
Going this way
Aller de cette façon

Don't think you're doing me no favors
Ne pensez pas que vous faites me pas de faveurs
Feeling the need to get on one knee
Ressentant la nécessité d'obtenir un genou à terre
When you know you ain't right baby
Quand on sait qu'on n'est pas le droit de bébé
You wanna make sure Im always around
Vous voulez vous assurer Im toujours autour de
And with the ring on my finger
Et avec la bague au doigt
That means Im on right now
Cela signifie que Im en ce moment
I see it in your eyes you weren't
Je le vois dans vos yeux que vous n'étiez pas
There's a good chance you doing some dirt
Il ya une bonne chance que vous faites un peu de terre
Cause I don't wanna be the one
Parce que je ne veux pas être celui
To make you do something you don't want to
Pour vous faire faire quelque chose que vous ne voulez pas
Im gonna let you do you
Im allant vous permettent de vous faire

Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
You're not changing and I know that you love me but
Vous n'êtes pas changer et je sais que tu m'aimes, mais
This thing isn't going the way I planned
Cette chose ne va pas comme je le prévoit
Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
As bad as I want you to stay
Aussi mauvais que je veux que vous restiez
We can't keep going on this way
Nous ne pouvons pas continuer sur cette voie
Going this way
Aller de cette façon

See there's a part of me
Voir il ya une partie de moi
That doesn't want you here with me
Cela ne veut pas de toi ici avec moi
That's a part of me
C'est une partie de moi
That wants to stick right with you
Cela veut s'en tenir droit avec vous
But it seems like you dont wanna put up a fight
Mais il semble que vous ne voulez mettre en place une lutte
And why should I even try?
Et pourquoi devrais-je essayer?

Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
You're not changing and I know that you love me but
Vous n'êtes pas changer et je sais que tu m'aimes, mais
This thing isn't going the way I planned
Cette chose ne va pas comme je le prévoit
Sometimes we want things
Parfois, nous voulons que les choses
That might not be right for us
Cela pourrait ne pas être bon pour nous
But when you're in love
Mais quand vous êtes dans l'amour
You tend to look over the obvious
Vous avez tendance à regarder par-dessus l'évidence
As bad as I want you to stay
Aussi mauvais que je veux que vous restiez
We can't keep going on this way
Nous ne pouvons pas continuer sur cette voie
Going this way
Aller de cette façon


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P