Paroles de chanson et traduction Ana Torroja - Un Año Más

En la puerta del sol como el año que fue,
A la porte du soleil, comme l'année qui vient,
otra vez el champagne y las uvas y el alquitran de alfombra estan.
encore et raisins de champagne et sont tapis de goudron.
Los petardos que borran sonidos de ayer
Les bruits de pétards efface hier
y acaloran el animo para aceptar que ya, paso uno mas.
et chauffé le courage de l'accepter et, un pas de plus.

Y en el reloj de antaño como de año en año
Et dans la vieille horloge et d'une année à
cinco minutos antes de la cuenta atras
cinq minutes avant le compte à rebours
hacemos el balance de lo bueno y malo
nous équilibrer le bien et le mal
cinco minutos de la cuentra atras.
cinq minutes de la trouve en arrière.

Marineros, soldados, solteros, casados, los amantes,
Les marins, les soldats, les amoureux de célibataire, marié,,
andantes y alguno que otro cura despistao.
et l'étrange remède errant despistao.
Entre gritos y pitos lo españolitos, los enormes,
Au milieu des cris et de sifflets que españolitos, énormes,
bajitos, hacemos por una vez, algo a la vez.
Shorties, pour une fois faire quelque chose à la fois.

Y en el reloj de antaño como de año en año
Et dans la vieille horloge et d'une année à
cinco minutos antes de la cuenta atras
cinq minutes avant le compte à rebours
hacemos el balance de lo bueno y malo
nous équilibrer le bien et le mal
cinco minutos de la cuentra atras.
cinq minutes de la trouve en arrière.

A los que ya no estan echaremos de menos
Pour ceux qui ne sont plus manquer
y aver si espabilamos los que estamos vivos
et si espabilamos moyenne qui sont en vie
y en el año que viene nos reiremos.
et l'année prochaine nous allons rire.

1,2,3 y 4 empiesa otra vez que que la quinta es la una y
1,2,3 et 4 empiesa fois de plus que c'est un cinquième
la sexta es la dos y asi el siete es tres.
le sixième est le sept deux et ainsi de suite est de trois.

Y decimos a dios y pedimos adios que en año que viene a ver si en vez de un millon, pueden ser dos.
Et dire au revoir à Dieu et demander que l'année prochaine pour voir si au lieu d'un million, peut-être deux.
En la puerta del sol como el año que fue otra vez el champgne
A la porte du soleil, comme l'année où il a de nouveau été champgne
y las uvas y el alquitran de alfombra estan
et les raisins et les tapis sont de goudron

(Gracias a pufola por esta letra)
(Merci à pufola pour cettes paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P