Paroles de chanson et traduction Lil Vit feat. Вика Прокофьева - Хотя послушай знаешь,она мне нравится. Темноволосая, милая, часто улыбается

она ночами не спит, засыпает ближе к пяти
Elle ne dort pas la nuit, pour dormir plus de cinq
кофе на завтрак обжигает её изнутри
café pour le petit déjeuner brûler de l'intérieur
наверно взрослеет и часто меняет цвет
probablement plus ancien et le changement de couleur souvent
когда выходит из дома-не выключает свет
quand sortir de la maison, la lumière ne s'éteint pas
она совсем не следит за календарной датой
elle ne regardait pas la date du calendrier
не терпит ложь, читает Ричарда Баха
ne tolère pas les mensonges, lu par Richard Bach
сама себе ставит задачи числом неизвестным
lui-même pose des problèmes, y compris l'inconnu
верит в сказки, иногда впадает в детство
croit aux contes de fées, se heurte parfois à l'enfance
временами ласкова. бывает пасмурна
parfois affectueux. est couvert
обожает флиртовать, театр и танцы
aime flirt, du théâtre et de la danse
немного неуклюжая, но всё же настоящая
un peu maladroit, mais toujours réel
перечислять её достоинства не хватит пальцев
énumérer ses vertus n'ont pas assez de doigts
вызывает улыбки, ловит взгляды прохожих
apporte un sourire, attraper regards des passants
гуляет босиком, когда на улице дождик
marcher pieds nus quand il pleut
если это не любовь, тогда скажи мне, что же?...
si ce n'est pas l'amour, dites-moi, qu'est-ce que c'est? ...

хотя послушай, знаешь, она мне нравится
Écoutez bien, vous savez, je l'aime
темноволосая, милая, часто улыбается
brun, mignon, sourit souvent
рассветы в купчино, люблю и мучаюсь
se lève dans Kupchino, aimer et souffrir
инопланетный пусть, но я тобой лечусь
étranger suppose, mais je vous traité

хотя послушай, знаешь, она мне нравится
Écoutez bien, vous savez, je l'aime
темноволосая, милая, часто улыбается
brun, mignon, sourit souvent
рассветы в купчино, люблю и мучаюсь
se lève dans Kupchino, aimer et souffrir
инопланетный пусть, но я тобой лечусь
Laissez l'étranger, mais je vous traité

расскажи мне о любви
Parlez-moi de l'amour
так хочу тебя узнать
veux que vous sachiez
я не знаю, почему
Je ne sais pas pourquoi
так хочу тебя обнять
je tiens donc à vous étreindre

не надо пафоса, не нужно гламура и блеска
pas nécessaire pathos, sans le glamour et les paillettes
будь самой нежною со мной, открытой и честной
être très gentil avec moi, ouverte et honnête
чтоб заглянув вовнутрь, там не было бы пусто
si la recherche à l'intérieur, il ne serait pas vide
чтобы смотря в глаза не становилось грустно
de regarder dans les yeux ne me sens pas triste
я буду для тебя героем из мира фантазии
Je le ferai pour toi un héros de l'univers fantastique
раскрашу серые будни, добавлю разнообразия
peintes jours gris, va ajouter de la diversité
ты для меня, малышка, подходишь идеально
vous êtes à moi, bébé, est idéal
оставлю на минуту, сгонять за обручальным
laisser pendant une minute, à conduire pour un mariage

хотя послушай, знаешь, она мне нравится
Écoutez bien, vous savez, je l'aime
темноволосая, милая, часто улыбается
brun, mignon, sourit souvent
рассветы в купчино, люблю и мучаюсь
se lève dans Kupchino, aimer et souffrir
инопланетный пусть, но я тобой лечусь
étranger suppose, mais je vous traité

хотя послушай, знаешь, она мне нравится
Écoutez bien, vous savez, je l'aime
темноволосая, милая, часто улыбается
brun, mignon, sourit souvent
рассветы в купчино, люблю и мучаюсь
se lève dans Kupchino, aimer et souffrir
инопланетный пусть, но я тобой лечусь
Laissez l'étranger, mais je vous traité

расскажи мне о любви
Parlez-moi de l'amour
так хочу тебя узнать
veux que vous sachiez
я не знаю, почему
Je ne sais pas pourquoi
так хочу тебя обнять...
donc je veux vous embrasser ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P