Paroles de chanson et traduction Anaïs Mitchell - Song Of The Magi

when we came
lorsque nous sommes arrivés
we came through the cold
nous sommes arrivés dans le froid
we came bearing gifts of gold
nous sommes venus cadeaux portant d'or
and frankincense and myrrh
et de l'encens et de la myrrhe
and there were trumpets playing
et il y avait des trompettes jouant
there were angels looking down
il y avait des anges regardant vers le bas
on a west bank town
sur une ville de Cisjordanie
and he so loved the world!
et il a tant aimé le monde!

wore we our warmest capes
nous portait nos plus chaleureuses caps
wore we then our walking shoes
nous avons ensuite porté nos chaussures de marche
opened wide the city gates
ouvert toutes grandes les portes de la ville
and let us through
et nous laisser passer

a child is born
un enfant est né
born in Bethlehem
né à Bethléem
born in a cattle pen
né dans un parc à bestiaux
a child is born on the killing floor
un enfant est né sur le sol meurtre
and still he no crying makes
et encore il ne fait pleurer
still as the air is he
encore que l'air est-il
lying so prayerfully there
couché si la prière il
waiting for the war
d'attente pour la guerre

welcome home, my child
accueillir à la maison, mon enfant
your home is a checkpoint now
votre maison est un point de contrôle maintenant
your home is a border town
votre maison est une ville frontalière
welcome to the brawl
bienvenue à la bagarre
life ain't fair, my child
la vie n'est pas juste, mon enfant
put your hands in the air, my child
mettez vos mains en l'air, mon enfant
slowly now, single file, now
lentement maintenant, fichier seul, maintenant
up against the wall
contre le mur

wear we now our warmest coats
nous portons maintenant nos plus chaleureuses couches
wear we now our walking shoes
nous portons maintenant nos chaussures de marche
opened wide the gates of hope
ouvert toutes grandes les portes de l'espoir
and let us through
et nous laisser passer

when we came
lorsque nous sommes arrivés
we came through the cold
nous sommes arrivés dans le froid
we came bearing gifts of gold
nous sommes venus cadeaux portant d'or
and frankincense and myrrh
et de l'encens et de la myrrhe
and there were shepherds praying
et il y avait des bergers qui prient
there were lions laying down
il y avait des lions, fixant
with the lambs in a west bank town
avec les agneaux dans une ville de Cisjordanie
and he so loved the world!
et il a tant aimé le monde!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P