Paroles de chanson et traduction Linkin Park vs. Paramore - CrushCrushCrush

Crush Crush Crush (оригинал Paramore )
Crush Crush Crush (оригинал Paramore)

I got a lot to say to you
J'ai beaucoup à te dire
Yeah, I got a lot to say
Oui, j'ai des choses à dire
I noticed your eyes are always glued to me
J'ai remarqué que vos yeux sont toujours collé à moi
Keeping them here
Les garder ici
And it makes no sense at all
Et cela n'a aucun sens du tout

They taped over your mouth
Ils scotché sur la bouche
Scribbled out the truth with their lies
Griffonné la vérité avec leurs mensonges
You little spies
Vous petits espions
They taped over your mouth
Ils scotché sur la bouche
Scribbled out the truth with their lies
Griffonné la vérité avec leurs mensonges
You little spies
Vous petits espions

Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush, crush
Écraser, écraser
(Two, three, four!)
(Deux, trois, quatre!)

Nothing compares to a quiet evening alone
Rien ne se compare à une soirée tranquille seule
Just the one two of us who's counting on
Juste une de nous deux qui compte sur
That never happens
Cela n'arrive jamais
I guess I'm dreaming again
Je suppose que je rêve encore
Let's be more than this
Soyons plus que cela

If you want to play it like a game
Si vous voulez jouer à un jeu
Well, come on, come on, let's play
Eh bien, allez, allez, on va jouer
Cause I'd rather waste my life pretending
Parce que je préfère gaspiller ma vie prétendant
Than have to forget you for one whole minute
Que d'avoir à vous oubliez pendant une minute entière

They taped over your mouth
Ils scotché sur la bouche
Scribbled out the truth with their lies
Griffonné la vérité avec leurs mensonges
You little spies
Vous petits espions
They taped over your mouth
Ils scotché sur la bouche
Scribbled out the truth with their lies
Griffonné la vérité avec leurs mensonges
You little spies
Vous petits espions

Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush,
Crush, crush
Écraser, écraser
(Two, three, four!)
(Deux, trois, quatre!)

Nothing compares to a quiet evening alone
Rien ne se compare à une soirée tranquille seule
Just the one two of us who's counting on
Juste une de nous deux qui compte sur
That never happens
Cela n'arrive jamais
I guess I'm dreaming again
Je suppose que je rêve encore
Let's be more than this
Soyons plus que cela

Rock and roll, baby
Rock and roll, bébé
Don't you know that we're all alone now?
Ne savez-vous pas que nous sommes tout seul maintenant?
I need something to sing about
J'ai besoin de quelque chose à chanter
Rock and roll, hey
Rock and roll, hey
Don't you know, baby, we're all alone now?
Tu ne sais pas, bébé, nous sommes tout seul maintenant?
I need something to sing about
J'ai besoin de quelque chose à chanter
Rock and roll, hey
Rock and roll, hey
Don't you know, baby, we're all alone now?
Tu ne sais pas, bébé, nous sommes tout seul maintenant?
Give me something to sing about
Donne-moi quelque chose à chanter

Nothing compares to a quiet evening alone
Rien ne se compare à une soirée tranquille seule
Just the one two of us who's counting on
Juste une de nous deux qui compte sur
That never happens
Cela n'arrive jamais
I guess I'm dreaming again
Je suppose que je rêve encore
Let's be more than
Soyons plus
No, oh
Non, oh

Nothing compares to a quiet evening alone
Rien ne se compare à une soirée tranquille seule
Just the one two of us who's counting on
Juste une de nous deux qui compte sur
That never happens
Cela n'arrive jamais
I guess I'm dreaming again
Je suppose que Je rêve encore
Let's be more than
Soyons plus
More than this
Plus que cela


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P