Paroles de chanson et traduction Liza Minnelli - Mr. Emery Won't Be Home

Monday through Friday from 9 until 5
Du lundi au vendredi de 9 jusqu'au 5
I bring him coffee and I type his letters
Je lui apporte un café et je tape ses lettres
And I dial the number to tell his wife:
Et je compose le numéro de dire à sa femme:

Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
He said not to worry, just leave on the light
Il a dit ne pas s'inquiéter, il suffit de laisser la lumière
Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Juste verrouiller la porte et assurez-vous de rentrer les enfants dans serrés.

Monday through Friday from 5 until 9
Du lundi au vendredi de 5 au 9
I take my hair down and put on some music
Je prends mes cheveux vers le bas et mettez de la musique
And open a bottle of sweet red wine;
Et ouvrir une bouteille de vin rouge doux;

Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
He said not to worry, just leave on the light
Il a dit ne pas s'inquiéter, il suffit de laisser la lumière
Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Juste verrouiller la porte et assurez-vous de rentrer les enfants dans serrés.

Saturday and Sunday I stay home alone
Samedi et dimanche je reste seul à la maison
I lay around hoping that he'll call
Je pose autour en espérant qu'il va appeler
Well, I wash my hair, play solitaire or read a book
Eh bien, je me lave les cheveux, jouer au solitaire ou lire un livre
And now and then I close my eyes
Et maintenant, puis je ferme les yeux
Trying to remember how he looks, whoah!
Essayant de se rappeler à quoi il ressemble, whoah!

The lines were rehearsed when I called her today
Les lignes étaient récités quand j'ai appelé elle aujourd'hui
But my part was over before I could speak she said,
Mais mon rôle était terminé avant que je puisse parler, elle dit:
"Hello, yes, I know you've called to say:"
"Bonjour, oui, je sais que vous avez appelé pour me dire:"

Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
He said not to worry, just leave on the light
Il a dit ne pas s'inquiéter, il suffit de laisser la lumière
Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
Just lock the door and be sure to tuck the kids in tight.
Juste verrouiller la porte et assurez-vous de rentrer les enfants dans serrés.

Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
He said not to worry, just leave on the light
Il a dit ne pas s'inquiéter, il suffit de laisser la lumière
Mr. Emery Won't Be Home 'til late tonight
M. Emery ne sera pas chez 'ce soir jusqu'à tard
Just lock the door...
Juste verrouiller la porte ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P