Paroles de chanson et traduction lorna - llueve

Te extrano...
Tu me manques ...
me cuesta olvidarte...
Je peux difficilement oublier ...
sin ti mi vida es nada...
sans toi ma vie n'est rien ...

"Lorna"
"Lorna"
K4G
K4G

llueve por la agonia de que no te tengo
pluies de l'agonie que je n'ai pas
cada gota representa un beso
chaque goutte représente un baiser
lo q me dabas en esos momentos
q ce qui m'a donné à ce moment-là
lo tengo ahora pero de recuerdo
Je l'ai maintenant, mais n'oubliez pas
y llueve tanto por mi gran lamento
et il pleut beaucoup pour mon grand regret
acompanando horas de sufrimiento
Heures d'accompagnement de la souffrance
aun tus huellas viven en mi cuerpo
Pourtant, vos empreintes vivre dans mon corps
y te llevo dentro
et toi en moi

llueve ahora estas en otro lugar
Or, ces pluies d'ailleurs
descanzando en paz
descanzando en paix
pero sabes bien no te voy a olvidar
mais que je n'oublierai pas
voy a conservar tu amor hasta el final
Je vais garder ton amour jusqu'à la fin

nunca imagine que desafortunadamente yo te iba a perder
malheureusement, je n'ai jamais imaginé que je perdrais
hoy me pesan los momentos malos que pase
Aujourd'hui, je pèse les mauvais moments passent
quisiera hechar el tiempo atras poderlo resolver
'S se remonter le temps, je tiens à résoudre sans
pero se que es imposible y no van a volver
mais il est impossible et ne reviennent pas
los recuerdos las caricias, los detalles que
souvenirs caresses, les détails
hicieron que fuera mas grande este gran querer
plus elle fait ce grand amour
aun me duele el hecho de que no te vuelvo a ver
fait encore mal qui ne vous reverrai
y es por eso que ahora papi siempre "Llueve"
et c'est pourquoi maintenant papa t'a toujours "raining"

llueve ahora estas en otro lugar
Or, ces pluies d'ailleurs
descanzando en paz
descanzando en paix
pero sabes bien no te voy a olvidar
mais que je n'oublierai pas
voy a conservar tu amor hasta el final
Je vais garder ton amour jusqu'à la fin

al despertar extrano tu aliento...
étrange réveiller votre souffle ...
y siento que el viento toca mi cuerpo...
et sentir le vent toucher mon corps ...
y si pudiera cambiar el tiempo..
et si je pouvais changer le temps ..
no estarias muerto...
vous ne serait pas mort ...
te extrano..o te extrano
Tu me manques et tu me manques ..

llueve ahora estas en otro lugar
Or, ces pluies d'ailleurs
descanzando en paz
descanzando en paix
pero sabes bien no te voy a olvidar
mais que je n'oublierai pas
voy a conservar tu amor hasta el final
Je vais garder ton amour jusqu'à la fin

para aquellas personas que han perdido sus parejas,
pour ceux qui ont perdu leurs partenaires,
a un ser amado, a sus hijos
un être cher, leurs enfants
esta cancion desde el corazon
est une chanson du coeur
te extrano abuelo, tia, tio, yohan, male,
vous manquez grand-père, tante, oncle, yohan, mâle,
respect danger.!!
Respect danger.!
descancen en paz.!!
descancen seul.!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P