Paroles de chanson et traduction Lostprophets - Heart On Loan

The sun is setting behind those eyes
Le soleil se couche derrière les yeux
There's a part of you that'll realise you're wrong
Il ya une partie de vous qui vous rendrez compte que vous avez tort
I've watched the years go by, felt the tears you've cried
J'ai vu au fil des années, sentit les larmes que vous avez pleuré
Rolling down you're cheeks from the saddest skies, oh
Rouler sur les joues que vous êtes les plus tristes du ciel, oh

I won't break or sever, no
Je ne vais pas casser ou couper, aucune

But you can't go on, with your heart on loan,
Mais vous ne pouvez pas continuer, avec votre coeur en prêt,
Little darling never gonna make it alone
Petite chérie ne va jamais faire seul
Don't pretend you know, I won't let you go
Ne prétendez pas que vous le savez, je ne vais pas te laisser partir
Little darling, never gonna make it alone
Petite chérie, ne va jamais faire seul
I won't break or sever, no, no, no
Je ne vais pas casser ou couper, non, non, non
This stays forever,
Cela reste pour toujours,

So busy making plans to enjoy your youth
Tellement occupés à faire des plans pour profiter de votre jeunesse
Just get to take my hand and believe the truth
Juste l'occasion de prendre ma main et croyez à la vérité
Oh no, oh no
Oh non, oh non
Another time and a place as my own makes it
Un autre temps et un lieu comme le mien il est
But from the morning light there is no defences
Mais à partir de la lumière du matin il n'y a aucun moyen de défense

I won't break or sever, no
Je ne vais pas casser ou couper, aucune

But you can't go on, with your heart on loan,
Mais vous ne pouvez pas continuer, avec votre coeur en prêt,
Little darling never gonna make it alone
Petite chérie ne va jamais faire seul
Don't pretend you know, I won't let you go
Ne prétendez pas que vous le savez, je ne vais pas te laisser partir
Little darling, never gonna make it alone
Petite chérie, ne va jamais faire seul
I won't break or sever, no, no, no
Je ne vais pas casser ou couper, non, non, non
This stays forever,
Cela reste pour toujours,

Your heart aches, whatever
Vos douleurs cardiaques, quel que soit
Try to make this better
Essayez de faire cela mieux
I won't break or sever,
Je ne vais pas casser ou couper,
This stays forever, Oh
Cela reste pour toujours, Oh

But you can't go on, with your heart on loan,
Mais vous ne pouvez pas continuer, avec votre coeur en prêt,
Little darling never gonna make it alone
Petite chérie ne va jamais faire seul
Don't pretend you know, I won't let you go
Ne prétendez pas que vous le savez, je ne vais pas te laisser partir
Little darling, never gonna make it alone
Petite chérie, ne va jamais faire seul
I won't break or sever, no, no,
Je ne vais pas casser ou couper, non, non,
This stays forever, No, no, no
Cela reste à jamais, non, non, non

But you can't go on, with your heart on loan,
Mais vous ne pouvez pas continuer, avec votre coeur en prêt,
Little darling never gonna make it alone
Petite chérie ne va jamais faire seul
Don't pretend you know,
Ne prétendez pas que vous le savez,
Don't pretend you know
Ne prétendez pas que vous savez
Don't pretend that you know
Ne prétendez pas que vous savez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P