At the station you can meet her
A la gare, vous pourrez rencontrer son
With that smile, you couldn't cheat her
Avec ce sourire, on ne pouvait pas tricher son
A woman that kind is hard to find
Une femme de ce genre est difficile à trouver
It's good to take a girl
Il est bon de prendre une fille
In the not so very good world
Dans le monde pas très bon
And walk in the park until it gets dark
Et marcher dans le parc jusqu'à ce que la nuit tombe
Sometimes I feel ugly and old
Parfois je me sens laide et vieille
Excuse me baby if I'm acting bold
Excusez-moi bébé si j'agis gras
My head gets hot but my feet aren't cold
Ma tête devient chaud mais mes pieds ne sont pas froid
Excuse me if you will
Excusez-moi si vous voulez
Take a breather on a bench
Prenez une pause sur un banc
Helps to build up the suspense
Contribue à construire le suspense
Then the two of you go to a movie show
Puis les deux de vous rendre à un spectacle de cinéma
If she's woman, there's a chance
Si elle est femme, il ya une chance
That she maybe likes to dance
Qu'elle aime peut-être à danser
So you go to the hall and you out-step 'em all
Alors vous allez à la salle et vous sur-étape 'em all
Don't make a hullabaloo I'm not the hoipaloi
Ne faites pas de tapage, je ne suis pas le hoipaloi
I'm try any trick and I'll pull any ploy
Je suis tenter de truc et je vais tirer tout stratagème
I'm a used up twentieth century boy
Je suis un garçon siècle utilisé 20ème
Excuse me if you will
Excusez-moi si vous voulez
She takes you home to meet the folks
Elle vous ramène à la maison afin de répondre aux gens
Laughing at the father's jokes
Rire aux blagues du père
Shall we watch TV, it's all right with me
Allons-nous regarder la télévision, tout va bien avec moi
Time to go, you're going to miss her
Le temps d'aller, vous allez rater son
In the doorway, try to kiss her
À la porte, essayez de lui baiser
Oh, it tastes so good, like you hoped it would
Oh, c'est si bon goût, comme vous l'espérait
If I was 16 again, I'd give my eyetooth
Si j'avais 16 ans de plus, je donnerais mon eyetooth
I'm tired and I'm hungry and I'm looking for my youth
Je suis fatigué et j'ai faim et je suis à la recherche de ma jeunesse
I'm a little uncool and I'm a little uncouth
Je suis un peu cool et je suis un peu grossier
Oh, excuse me, yes excuse me if you will
Oh, excusez-moi, oui excusez-moi si vous voulez
At the station you can meet her
A la gare, vous pourrez rencontrer son
With that smile, you couldn't cheat her
Avec ce sourire, on ne pouvait pas tricher son
A woman that kind is hard to find
Une femme de ce genre est difficile à trouver