Paroles de chanson et traduction Loudon Wainwright III - The Swimming Song

This summer I went swimming
Cet été, je suis allé nager
This summer I might have drowned
Cet été, j'ai peut-être noyé
But I held my breath, I kicked my feet
Mais je retenais mon souffle, j'ai lancé mes pieds
Moved my arms around
Déplacé mes bras autour de
I moved my arms around
J'ai déménagé mes bras autour de

This summer I swam in the ocean
Cet été, j'ai nagé dans l'océan
And I swam in a swimming pool
Et j'ai nagé dans une piscine
Salt my wounds, chlorined my eyes
Salez mes blessures, mes yeux chlorined
I'm a self-destructive fool
Je suis un imbécile autodestructeur
Self-destructive fool
Auto-destructeur fou

This summer I did the back stroke
Cet été, j'ai fait la course de retour
And you know that that's not all
Et vous savez que ce n'est pas tout
I did the breast stroke, the butterfly
J'ai fait la brasse, le papillon
And the old Australian crawl
Et le crawl australien âgé
The old Australian crawl
Le crawl australien âgé

This summer I swam in a public place
Cet été, j'ai nagé dans un lieu public
And a reservoir to boot
Et un réservoir pour démarrer
At the latter I was informal
Lors de la dernière j'étais informel
At the former I wore my suit
A l'ancienne, je portais mon costume
I wore my swimming suit
Je portais mon maillot de bain

Oh, this summer I did swan dives
Oh, je l'ai fait cet été plongées cygne
And jack-knives for you all
Et couteaux à cran pour vous tous
And once when you weren't looking
Et une fois lorsque vous ne cherchiez pas
I did a cannon-ball
J'ai fait un boulet de canon
I did a cannon-ball
J'ai fait un boulet de canon

This summer I went swimming
Cet été, je suis allé nager
This summer I might have drowned
Cet été, j'ai peut-être noyé
But I held my breath, I kicked my feet
Mais je retenais mon souffle, j'ai lancé mes pieds
And moved my arms around
Et déplacé mes bras autour de


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P